闻郎昨夜下巴东,烟树苍苍山万重。一片阳云飞不定,不知何处有郎踪。
【注释】
竹枝词:唐代风俗,以歌谣民歌的格调写男女情事。“巴”指长江三峡一带,是古代女子送郎远行的地方。下巴东,指郎到江陵一带去。
阳云:即朝云,这里指情人。
【译文】
闻听郎君昨夜从巴东出发,烟雾苍茫山峦重叠万重。一片朝云飘飞不定,不知郎君的踪迹在何处?
赏析:
《竹枝辞》原是民间情歌,内容多反映男女爱情生活。这首诗就是描写一位女子对远出郎君的思念之情。开头两句写女主人公听说郎君昨夜从巴东出发,心中十分惦念,就向窗外望去,只见烟树苍苍,山峦叠嶂,一片渺茫。这两句诗既写出了她望郎不见的失望心情,也暗示了离别的时间之久。三、四句写女主人公想象中的情郎的行踪不定,一片白云随风飘荡,不知何方是归宿,这就进一步表现出她对情郎的思念之情。全诗语言质朴自然,明白如话,但字里行间却流露出女主人公对远出在外的情郎的深深思念。