白下珠林最有名,忽来燕赵作游僧。
春风大众迷花雨,夜壑孤藤看佛灯。
巳办一瓢相伴去,其如多病不能兴。
归来只洗双荷叶,听学文殊演上乘。
【注释】
送啸上人之五台:送别五台山上的僧人。
白下珠林最有名:白下,地名,在今江苏南京市;珠林,指佛教寺庙,因为寺庙多用珠宝来装饰,所以叫珍珠林。
忽来燕赵作游僧:忽然来到河北、山西一带成为游方和尚。
春风大众迷花雨,夜壑孤藤看佛灯:春天的风中,人们被繁花似锦的美景所迷惑,而山谷中的孤藤却仰望着佛灯。
巳办一瓢相伴去,其如多病不能兴:我已经准备好瓢子与你一起前往五台山,但是恐怕身体不好不能够随你前去。
归来只洗双荷叶,听学文殊演上乘:回到家乡后,我只能够洗两片荷叶,聆听文殊菩萨讲述佛法的道理。
【赏析】
本诗是诗人送别一位僧人的五言律诗。全诗前四句写送行时的情景,后四句写自己对这次离别的感受。首联交代了送别的地点和对象,第二联写送行时春意盎然,第三联写行者的孤独,第四联写送行的无奈。最后二句写归途之景与心境,抒发了自己对修行的虔诚态度。整首诗语言平实,意境优美,感情真挚。