梅候苦歊蒸,幸得五日霁。
凉风驱湿魑,奏功未全济。
眷言高山颠,有堂敞西翠。
松篁作籁竽,萧飒爽神智。
乃偕二三子,挂絺于其地。
买酒穿市中,炮鳖腥道器。
止取醉饱为,安能谨趋避。
袒跣择树依,叫号枕砖睡。
郡邑迫东厢,狂来忘逻逮。
冉冉日将倾,理邸方即迈。
雷雨自西来,初尚杂晴蜺。
一言未及终,振瓦落檐外。
冲风捎健鹘,寸进得丈退。
高景殊卑观,窜鸟在眉际。
本言逃炎苛,翻令咏奇致。
百事兼熊鱼,往往非着意。
这首诗是苏轼在公元1086年(宋神宗元丰元年)夏天所作,当时苏轼正在徐州任职。
下面是这首诗的逐句释义:
避暑豁然堂大雨
梅候苦歊蒸,幸得五日霁。
凉风驱湿魑,奏功未全济。
眷言高山颠,有堂敞西翠。
松篁作籁竽,萧飒爽神智。
乃偕二三子,挂絺于其地。
买酒穿市中,炮鳖腥道器。
止取醉饱为,安能谨趋避。
袒跣择树依,叫号枕砖睡。
郡邑迫东厢,狂来忘逻逮。
冉冉日将倾,理邸方即迈。
雷雨自西来,初尚杂晴蜺。
一言未及终,振瓦落檐外。
冲风捎健鹘,寸进得丈退。
高景殊卑观,窜鸟在眉际。
本言逃炎苛,翻令咏奇致。
百事兼熊鱼,往往非着意。
注释:
- 避暑豁然堂大雨
梅候苦歊蒸,幸得五日霁。
梅候苦歊蒸 - 指炎热的天气让梅子感到难以承受。
幸得五日霁 - 幸好在五天后天放晴了。
凉风驱湿魑,奏功未全济。
凉风驱湿魑 - 凉爽的风吹走了湿气和热气中的瘴气。
奏功未全济 - 表示虽然有所成效但还没完全达到预期目标。
眷言高山颠,有堂敞西翠。
眷言高山颠 - 眷恋地说到了山上的最高处。
有堂敞西翠 - 有一间宽敞的房子面向西边,四周是绿色的山峦。
松篁作籁竽,萧飒爽神智。
松篁作籁竽 - 松树和竹子的声音就像是乐器发出的声音。
萧飒爽神智 - 声音让人感觉清爽,精神也随之振奋。
乃偕二三子,挂絺(chī)于其地。
乃偕二三子 - 于是和他们一起。
挂絺于其地 - 把粗麻布挂在屋檐下遮阳。
买酒穿市中,炮鳖腥道器。
买酒穿市中 - 买了酒在市街上喝。
炮鳖腥道器 - 炸鱼的味道在空气中弥漫。
止取醉饱为,安能谨趋避。
止取醉饱为 - 只求喝醉了吃饱了就行,哪里还管什么规矩。
安能谨趋避 - 哪里还管什么避忌。
袒跣(xiǎn)择树依,叫号枕砖睡。
袒跣择树依 - 光着脚在树下选择地方休息。
叫号枕砖睡 - 大声喊叫,躺在砖头堆上睡觉。
郡邑迫东厢,狂来忘逻逮。
郡邑迫东厢 - 郡守的府衙逼进了东厢房。
狂来忘逻逮 - 因为过于高兴而忘记了追捕他的事情。
冉冉日将倾,理邸方即迈。
冉冉日将倾 - 太阳慢慢落下。
理邸方即迈 - 准备离开府邸去别的地方。
雷雨自西来,初尚杂晴蜺(ní)。
雷雨自西来 - 雷雨从西边来。
初尚杂晴蜺 - 刚开始的时候天空中出现了彩虹。
一言未及终,振瓦落檐外。
一言未及终 - 一句话还没说完就结束了。
振瓦落檐外 - 瓦片被风吹得掉下来砸在屋檐外面。
冲风捎健鹘(hú),寸进得丈退。
冲风捎健鹘 - 猛烈的风吹起了健壮的鹘鸟。
寸进得丈退 - 虽然前进一点点但后退也很大。
高景殊卑观,窜鸟在眉际。
高景殊卑观 - 高处的景象与低处的景象形成鲜明对比。
窜鸟在眉际 - 飞过的小鸟就在眉毛上方掠过。
本言逃炎苛,翻令咏奇致。
本言逃炎苛 - 本来想避开热浪酷暑。
翻令咏奇致 - 没想到反而因为这种奇特的经历而产生了美妙的想象。
百事兼熊鱼,往往非着意。
百事兼熊鱼 - 无论是打猎还是捕鱼等事情都要兼顾着。
往往非着意 - 往往不是刻意去做,而是不经意间就完成了。