窈窕岩阿丛桂秋,清溪一曲草堂幽。
荒园自向闲中剪,灵药多从病里收。
叶上题诗应满树,沙边载酒不惊鸥。
莫道东山淹谢传,苍生日夕待嘉谋。
注释:
窈窕岩阿丛桂秋,清溪一曲草堂幽。
窈窕(yǎo tiǎo):深远的样子,这里形容山岩的深邃。
岩阿:山岩的角落。
桂秋:秋天的桂花。
清溪一曲:清澈的小溪。
草堂:简陋的茅屋,也泛指简陋的居所。
荒园自向闲中剪,灵药多从病里收。
荒园:荒废的园子。
剪:修剪,这里比喻整治、整顿。
灵药:神奇的药物。
病里收:在生病时得到治疗。
叶上题诗应满树,沙边载酒不惊鸥。
叶上题诗:在树叶上题写诗作。
应满树:应该布满了整个树。
沙边载酒:在沙滩边上摆酒。
不惊鸥:不会惊动海鸥。
莫道东山淹谢传,苍生日夕待嘉谋。
莫道:不要这样说。
谢传:南朝宋诗人谢灵运,字安仁,小名客儿,陈郡阳夏县(今河南太康)人。因被封为康乐公,世称谢康乐。他曾任永嘉太守、临川内史等职,后因政治失败,被贬广州,于永元元年(公元479年)在广州去世。他的诗歌风格华丽精工,喜欢堆砌典故,讲究声律和对偶,具有“奇丽”的特点。
东山:指谢灵运的故居,位于浙江省会稽市西南的山丘上。
苍生:即百姓,老百姓。
日夕:傍晚的时候,这里指晚上。
嘉谋:好的计谋。