万事休论塞上翁,南还高兴逐飞鸿。
凌云贞柏千秋雪,委地飞花一夕风。
行色不嫌归路远,诗坛应许故人同。
天曹禄养恩无极,五色封章出禁中。
【注释】:
- 万事休论塞上翁——指不要谈论在边塞的老头。
- 南还高兴逐飞鸿——向南归去时心情愉快,像大雁一样自由飞翔。
- 凌云贞柏千秋雪——直插云霄的贞柏千年不化。
- 委地飞花一夕风——飘落的花瓣就像一阵春风吹来。
- 行色不嫌归路远——我行走的身影不嫌路途遥远。
- 诗坛应许故人同——诗坛应该允许你与我这样的老朋友在一起。
- 天曹禄养恩无极——《尚书·益稷》有“钦若昊天,永保天命”句,此处是说天帝赐给你的俸禄恩惠是无边无际的。
- 五色封章出禁中——用五种颜色封上的官印由宫中发出。五色即青、黄、赤、白、黑,这里代指官职。
【赏析】:
这首诗是送张员外父南还之作。全诗以送别为背景,通过描写送别时所见景物和所发感慨抒发了对友人的深厚情谊。诗人把送别友人比作大雁南飞,表现了对友人归去时的依依不舍之情;将友人比作高入云端的贞柏,表现出对其坚定意志和坚强品格的赞美;将落花比作一阵春风吹来,表现出对友人归乡后生活的美好祝愿;将诗人自己比作不畏路途遥远的行者,表现出诗人对友人归乡后前程似锦的美好祝愿;将天帝赐给友人的俸禄比作无边恩惠,表达了诗人对友人仕途顺利的祝愿。最后两句,诗人以《尚书·益稷》中的“钦若昊天,永保天命”来比喻天帝赐给友人的恩泽,表示了诗人对友人的深深祝福。