条风淡荡春将半,倚栏忽听莺声乱。隔竹绵蛮别样啼,绕林睍睆相呼唤。
相唤相呼不住声,声声偏动冶游情。王孙载酒青楼醉,美女寻芳紫陌行。
青楼紫陌春风遍,一种娇声千万变。仿佛秦筝出谷闻,依稀羌笛随风啭。
秦筝羌笛韵悠扬,几处欢娱几断肠。闺中少妇悲征戍,路上行人忆故乡。
故乡渺何许,莺声何太苦。征戍隔辽阳,闻莺空自伤。
莺来莺去自年年,听此啼声倍可怜。百年愁鬓声中改,九十春光舌上迁。
莫叹韶华如转毂,爱莺且赋听莺曲。但得长闻柳外声,何辞频进杯中醁。
诗句解析与译文:
- 条风淡荡春将半,倚栏忽听莺声乱。隔竹绵蛮别样啼,绕林睍睆相呼唤。
- 注释: 春天的风轻柔而和缓,春意渐浓至一半时,我靠在栏杆上,忽然听到了莺鸟的鸣叫声。隔着竹林的莺鸟叫声格外悦耳动听,绕树婉转地相互召唤着。
- 译文: 春风轻柔,仿佛在半醒之中,我靠在栏杆上,突然听到莺鸟的叫声。隔着竹林传来的莺鸟鸣叫格外悦耳,它们在树林中婉转地相互呼唤。
- 相唤相呼不住声,声声偏动冶游情。王孙载酒青楼醉,美女寻芳紫陌行。
- 注释: 莺鸟们不停地相互呼唤,声音连绵不断,这声音牵动着人们的游冶之情。贵族公子载着美酒到青楼畅饮,女子们沿着紫陌寻找芳香的花朵游玩。
- 译文: 莺鸟们不停地相互呼唤,声音连绵不断,这声音牵动着人们的游冶之情。贵族公子载着美酒到青楼畅饮,女子们沿着紫陌寻找芳香的花朵游玩。
- 青楼紫陌春风遍,一种娇声千万变。仿佛秦筝出谷闻,依稀羌笛随风啭。
- 注释: 春天的气息弥漫在青楼和紫陌上,莺鸟的啼叫声千变万化。仿佛可以听到秦筝从山谷中传出的声音,隐隐约约地还能听见羌笛随风飘荡的声音。
- 译文: 春天的气息弥漫在青楼和紫陌上,莺鸟的啼叫声千变万化。仿佛可以听到秦筝从山谷中传出的声音,隐隐约约地还能听见羌笛随风飘荡的声音。
- 秦筝羌笛韵悠扬,几处欢娱几断肠。闺中少妇悲征戍,路上行人忆故乡。
- 注释: 秦筝与羌笛的旋律悠扬起伏,让一些人感到欢乐同时也让人肝肠寸断。闺中的少女因丈夫出征而悲伤,而行走在路上的人们则思念着自己的家乡。
- 译文: 秦筝与羌笛的旋律悠扬起伏,让人们感到欢乐同时也让人肝肠寸断。闺中的少女因丈夫出征而悲伤,而行走在路上的人们则思念着自己的家乡。
- 故乡渺何许,莺声何太苦。征戍隔辽阳,闻莺空自伤。
- 注释: 不知道故乡在哪里,莺鸟的啼声为何如此痛苦。由于战争的缘故,士兵们被分隔开来,只能远远地听到莺鸟的啼叫声,这让他们自己感到悲哀。
- 译文: 我不知道故乡在哪里,莺鸟的啼声为何如此痛苦。由于战争的缘故,士兵们被分隔开来,只能远远地听到莺鸟的啼叫声,这让他们自己感到悲哀。
- 莺来莺去自年年,听此啼声倍可怜。百年愁鬓声中改,九十春光舌上迁。
- 注释: 每年春天都会迎来新的莺鸟到来和离去,听到它们的啼叫声更让人觉得可怜。岁月在人们的脸上留下痕迹,就像春天在莺鸟的歌声中悄悄改变。
- 译文: 每年春天都会迎来新的莺鸟到来和离去,听到它们的啼叫声更让人觉得可怜。岁月在人们的脸上留下痕迹,就像春天在莺鸟的歌声中悄悄改变。
- 莫叹韶华如转毂,爱莺且赋听莺曲。但得长闻柳外声,何辞频进杯中醁。
- 注释: 不要感叹美好的青春如同转动的车轮一般迅速流逝,喜爱欣赏莺鸟的歌唱。只要能够长久地听到这种清脆悦耳的声音,就不必吝啬自己的酒杯。
- 译文: 不要感叹美好的青春如同转动的车轮一般迅速流逝,喜爱欣赏莺鸟的歌唱。只要能够长久地听到这种清脆悦耳的声音,就不必吝啬自己的酒杯。