津亭下叶纷如雨,客子远游何处所。
悠悠一别无还期,相对悲啼不能语。
此去山中经几万,劝君惟有加餐饭。
须臾分手各东西,犹听前林征马嘶。
诗句注释
1 津亭下叶纷如雨:在渡口的亭子下方,树叶纷纷飘落如同下雨一般。
- 客子远游何处所:旅人远离家乡,不知该往哪个地方去。
- 悠悠一别无还期:与朋友分别后,不知道何时能再相见。
- 相对悲啼不能语:双方相对而泣,却因悲伤无法言语表达。
- 此去山中经几万:从这离开之后,将经过数万公里。
- 劝君惟有加餐饭:希望你能够多吃点食物,保持体力。
- 须臾分手各东西:不久之后,我们各自分道扬镳。
- 犹听前林征马嘶:在分开的时候,还能听到前方树林里战马的嘶鸣声。
译文
在渡口亭子下,落叶纷飞如雨,我离开了你,不知何去何从。
与你分别后,我不知道何时才能再次相见。
面对你,我们相拥而泣,但悲伤到无法言说。
这次离去,我将穿过漫长的数万里路途。
希望你能好好照顾自己,多吃饭,保持体力。
不久之后,我们将彼此分离,不再相见。
在分别的时刻,我还听到了前方树林中战马的嘶鸣声。
赏析
这首诗是一首送别诗。诗人通过细腻的描绘和深情的表达,展现了离别时的伤感和对未来的不确定感。首句中的“津亭”和“叶纷如雨”营造了一个秋天的景象,为全诗定下了基调。接着,诗人表达了对远方游子的深深思念,以及因别离而产生的无奈和悲伤。最后一句以“犹听前林征马嘶”作结,表达了虽然已各自分离,但仍然关注对方安危的情感。整首诗情感真挚,表达了一种对友情的珍视和对未知未来的忧虑。