美人门对钱塘江,水透苏堤月透窗。莫怨裴航仙梦晚,种来玉杵未成双。

【注释】

竹枝词:一种民歌,流行于湖南、湖北、四川一带。

美人:美女。

钱塘江:即浙江的杭州湾。

苏堤:位于杭州西湖西侧的一条长堤。

裴航:唐代人。

种玉杵:种玉杵是古代用来捣衣的石杵,这里借指女子。

【赏析】

《竹枝词》原为乐府曲名,后被民间广泛传唱,内容多写男女爱情。这首竹枝词写的是杭州西湖美景,表现了一个年轻貌美的姑娘对爱情的向往和追求。诗中通过对比手法,将“美人”与“钱塘江”、“苏堤”、“月窗”相对比,突出了姑娘美丽动人的形象,同时也表现了她对美好生活的追求。全诗语言优美,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。