长安甲第似云稠,冠盖相望孰解愁。
宫漏深沉春树里,禁垣环绕碧山头。
微烟草色迷征路,澹月梨花隐驿楼。
闻道马卿归卧病,懒攻词赋客诸侯。
【注释】
和马秀才先归:和诗,为同题的一首。
长安甲第似云稠,冠盖相望孰解愁:长安城中官邸众多,像云一样稠密,达官贵人们彼此相见,谁又能解开心中的忧愁。
宫漏深沉春树里,禁垣环绕碧山头:宫里的更夫敲鼓声深沉,春树在宫墙外静静生长;宫殿的围墙围绕在碧绿的山峰之上。
微烟草色迷征路,澹月梨花隐驿楼:微微飘动的烟笼罩着去往京城的路,月光下白色的梅花隐约出现在驿站楼上。
闻道马卿归卧病,懒攻词赋客诸侯:听说马卿因为生病回到了家乡,他不再致力于诗词创作,成为了一个闲散的宾客。
【赏析】
《长安古意》是唐代诗人卢照邻创作的一首七言绝句组诗作品,共二十首。第一、四首写长安的繁华景象。第二、三首从反面写长安的繁华景象。第五至第二十首则描写了那些富贵人家子弟们的骄奢淫逸的生活。
本诗开篇两句,点出长安城的繁华景象,“甲第”指豪门大户的宅第,“冠盖”,指官员们的车骑,也泛指仕宦之人。“冠盖”,即车骑。这两句的意思是说:长安城里官邸很多,像云一样密集;达官贵人们相互见面,谁能消除心头的忧愁?这里的“谁”字用得极妙,既表明自己对达官贵人们无法排遣心中的忧愁,又表达了对长安城里官场腐败的不满。
第三句“宫漏深”,指的是宫中深夜的钟声悠长而响亮,“春树里”则是说宫墙外面有一片树林,春天来了,树叶开始发青。这句中“深”和“里”两个字都是修饰后面的名词的,它们分别修饰“宫漏”和“春树”。
第四句中“禁垣”指的是皇宫的围墙,这一句的意思是:宫墙外有一座座青山围绕着。这里的“禁垣”和“碧山头”都是修饰后面的名词的,它们分别修饰“禁垣”和“碧山头”。
接下来的两句写景更加精细:“微烟”指远处传来的炊烟,“淡月”则是指明亮的月亮,两句都以“微”“淡”来形容。“迷”字在这里是使动用法,意思是说:那淡淡的炊烟缭绕着通往京城的道路,明亮的月光下白梨花隐隐约约地出现在驿站楼上。“迷”字将景物写得朦胧而又生动可爱。
最后两句写到了马卿的故事,马卿即司马相如,西汉时期著名的辞赋家,曾因才华出众受到汉武帝的赏识。然而,后来却因为疾病缠身而回到了故乡。这两句的意思是说:听说马卿因为生病回到家乡去了,他现在再也不去追求诗词的创作了。“懒攻”二字表现了他那种闲散的态度。
整首诗歌通过细腻的描绘,展现了唐代首都长安的繁华景象和富丽堂皇的宫苑景色,也表达了诗人对长安城官场腐败现象的不满和批评。