武夷山前云雨深,浮云暗暗吹高岑。
可怜迟暮仍孤旅,未许幽寻违素心。
长路悠悠云树隔,沧江寂寂鱼龙沉。
乘桴自昔率多梦,刷羽何当归故林。
崇安
武夷山前云雨深,浮云暗暗吹高岑。
译文:武夷山前的云雾缭绕,仿佛是天空中的细雨深沉。
注释:武夷山,位于福建省北部,是著名的名山之一,以山水风光著称。云雨,指云雾。深,形容云层深厚。
可怜迟暮仍孤旅,未许幽寻违素心。
译文:可惜我在晚年仍然孤独地旅行,无法违背自己内心的追求。
注释:迟暮,指老年。孤旅,独自旅行或生活。素心,指纯洁、高尚的心境。
长路悠悠云树隔,沧江寂寂鱼龙沉。
译文:漫长的道路上,云雾和树木相隔遥远,寂静的沧江里,鱼和龙都沉没了。
注释:长路,指漫长而曲折的道路。悠悠,形容时间漫长。云树,指云雾和树木。沧江,指沧江水波浩渺,深邃而宁静。寂寂,形容安静、空旷。鱼龙沉,指鱼鳖等在水中的生物都沉没在水面之下。
乘桴自昔率多梦,刷羽何当归故林。
译文:自古以来,乘着木筏的人往往都是白日做梦的,那么现在我要飞向故乡山林,寻找自己的归宿了。
注释:乘桴,指乘坐木筏。自昔,自古以来。率,多半、常常的意思。多梦,指常常做白日梦。刷羽,指洗去羽毛,这里借指飞鸟振翅高飞。归故林,回到故乡的山林中。
赏析:这首诗描绘了作者晚年孤独旅行的心情以及对故乡的深深思念之情。首句写武夷山前云雾缭绕,给人一种深远、幽静的感觉。接下来两句表达了作者对年老体衰、孤独无依的感叹。第三句进一步描绘了旅途的艰难与寂寞,以及内心的感慨。最后两句则表达了作者决心追寻故乡、实现内心的愿望的决心和勇气。整首诗情感深沉,意境优美,给人以强烈的共鸣。