野屋藏春树,江堤倚暮花。
买鱼留楚客,沽酒问吴娃。
江上二首
野屋藏春树,江堤倚暮花。
买鱼留楚客,沽酒问吴娃。
注释翻译:
- 野屋藏春树:野屋隐藏在春天的树木之下
- 江堤倚暮花:江堤边倚靠着傍晚的花朵
- 买鱼留楚客:购买鱼类来招待来自楚国的客人
- 沽酒问吴娃:购买美酒并询问吴地的女子的故事
赏析:这首诗描绘了一幅宁静而美丽的江南景色,表达了诗人对家乡和亲人的深深思念之情。
野屋藏春树,江堤倚暮花。
买鱼留楚客,沽酒问吴娃。
江上二首
野屋藏春树,江堤倚暮花。
买鱼留楚客,沽酒问吴娃。
注释翻译:
赏析:这首诗描绘了一幅宁静而美丽的江南景色,表达了诗人对家乡和亲人的深深思念之情。
这首诗的作者是宋代文学家杨万里,他是一位多产的诗人,作品丰富多样,风格清新自然。 下面是对这首诗逐句的解析和赏析: 蒋氏寿萱堂 湜湜黄浦,东流为莆(黄浦河,流入大海,称为莆水)。 维莆之阳,季硕氏居 (在莆水的南岸,有一个人名叫季硕)。 维季硕氏,夙失其怙(季硕的父亲早年去世)。 母氏是拊,是复是顾 (母亲抚育他们,照顾他们长大)。 是乳是哺,燥湿易处 (母亲细心地抚养他们
【注释】 亹霂(wěi mì):细雨,霏霏细雨。 阴:云层密布的样子。 芳田沾泥泥:芳香的田野沾满了泥土。芳,芳香。 清波望沉沉:看远处的水波时,只见一片朦胧。沉沉,模糊不清。 楚客帆已重,吴宫树转深:楚地客人乘坐的船帆已经沉重,吴地宫殿的树木已经变得幽深。 归鸿无肃羽,别渚有哀吟:南归的鸿雁没有收起整齐的翅膀,在别离的小洲上传来悲凉的鸣叫。 君知此时意,宁识故园心:您知道我现在的心情吗
【注释】: 渭滨操:指《诗经·周南·汉广》中的名诗《汉广》。这首诗写一个男子对远方恋人的思念之情。 渭之岸:指的是渭水河岸边。 盘盘:曲折的样子。 其流汤汤:意思是河水奔腾汹涌。 我居其下兮,于今几霜?:意思是我住在这条大河边,现在已是秋天了,已经过了几个霜冻时节? 朝饮其水兮,莫食其鲤与鲂。:意思是早上饮用这河水,不要吃鲤鱼和鳊鱼。 日斯迈兮,于余心以何伤:意思是太阳一天天快落山了
傅岩操 日之将出兮,余趋乎筑之所。 杵丁丁而不息兮,汗淫淫之如雨。 日既入而始休兮,饭粗粝而不饱。 呜呼其命兮,余何辞乎此苦。 注释: 1. 傅岩操:这首诗的题目可能是一个作品或诗歌的标题。由于缺乏足够的信息来确定它的确切含义,我们可以假定这可能是一首描绘劳动者生活的诗。 2. 日之将出:形容太阳即将升起的景象。 3. 余趋乎筑之所:我走向筑工的工作场所。趋,意为向某个地方前进。筑
这首诗是唐代诗人孟郊的作品《游子吟》。 译文: 远行的人啊,你行走千里万里,母亲的心也随着你的行程而牵挂。 在陆地上,有猛虎和豹子出没;在水中,有蛟龙和螭龟游弋。 盗贼欺凌那些弱小的人家,风露无情地侵袭着饥寒交迫的人们。 谁说家里有高堂安泰,里面其实隐藏着万般险阻与危机? 告诉你村中的这些小伙子啊,亲人健在千万不要离开。 注释: - 游子吟:这是一首表达对远方游子的思念和担忧的诗歌。 -
【注释】 “鸡鸣双户间”:形容门很小,鸡鸣声能从门外传到里面。 “行”:行走。 “一何易”:多么容易啊! “微意”:微薄的情意。 “燕赵尚豪侠”:指北方燕国、赵国以好斗著称。 “邹鲁多儒生”:指中原地区邹国、鲁国以讲究仁义著称。 “彬彬守经义”:指这些地区的士人都懂得遵守儒家的道德规范。 “临歧不惑”:指面对岔路口不会迷惑。 “古称为明”:古时候人们称这样的人为贤人。 “送子远游”
紫骝马 君骑紫骝马,远上燕山去。 老母倚门啼,泪湿门前路。 泪亦何时干,马去无回步。 前月附书还,置身在郎署。 月赐既已多,取得尚书女。 身荣自可乐,母死无人顾。 多谢邻里人,将钱治坟墓。 注释: - 紫骝马:指骏马,通常用来比喻高贵的身份或者尊贵的人。 - 君:您,指诗中的男子。 - 骑紫骝马:骑着这匹紫色的骏马。 - 远上燕山去:形容男子骑马远行,去往燕山。 - 老母倚门啼
从军行 烽火塞上来,发卒备戎虏。 翩翩长安儿,力未胜弓弩。 幸蒙车骑念,出入在幕府。 风烟一朝息,归来受茅土。 译文: 从边境的烽火中传来消息,军队已经做好准备来防御匈奴。 那些年轻的士兵们,虽然身强体壮,但仍然不能像弓箭手那样自如地使用弩弓。 幸运的是,皇帝的车驾和骑兵们一直在思念着他们,让他们可以安心地守卫边疆。 一旦战争结束,他们就回到朝廷,接受皇帝赐予的荣誉和土地。 赏析:
【解析】 本题考查学生对诗歌内容的赏析能力。解答此类题目,首先要将诗歌的内容都理解到位,然后抓住主要信息进行分析。 门有车马行:门内门外来往的车马很多,车声马鸣,络绎不绝。 主人堂上坐:门前站着的那位主人正坐在堂上。 车马一何广,远近生尘埃:车多马也多,车扬起尘土,远远近近都是尘土一片。 好客不厌多,恶客何为乎:主人喜欢招待客人,但不喜欢那些讨厌的客人。 寄言主人道:请转告你的主人,要善待客人。
以下是对这首诗的逐句释义、译文、注释以及赏析: 诗句释义 1. 矫矫千岁姿:形容松树挺拔、苍劲的姿态,如同千年的老树。 2. 生此众石间:在众多石头之间生长。 3. 微厓度岩阿:通过微小的山崖测量岩石的边缘。 4. 殷殷起波澜:形容水波荡漾的情景,像波浪一样连绵不断。 5. 幽人一壶酒:一个隐居的人,拥有一壶美酒。 6. 日夕自怡颜:每天傍晚时分,都能让自己感到愉悦。 7. 与子相往还
【解析】 “龙江”是地名,这里指长江。“细雨过江头”中的“过”字,既形容了雨点打在江面上的声音,又表现了夜行船在细雨中穿行的景象。“孤篷夜未休”中的“孤篷”一词,写出了船上的孤单与寂寞。“归心与烟浪”中的“烟浪”一词,把江水拟人化了,仿佛是烟雾和波浪一样在陪伴着作者。“相逐下扬州”中的“相逐”,表明作者与江水、烟雾、波浪一起向前进发,共同前往扬州。 【答案】 译文: 细雨洒落在江头
【注释】 寄家书:托付家书。 白发时时脱,青山处处同:年岁渐长,头发由黑变白;而青山始终不变,四季常青。 人行千里外,书到五湖东:离家很远的人在外奔波,而书信却能够送到遥远的东海之滨。 【译文】 我的头发天天在掉,青山依然绿得那么鲜艳。 我离家千里之外,可我的家信却已经送抵东海之滨了。 【赏析】 这是一首思乡之作。诗人通过白发、青山、千里、东海等意象的巧妙运用,表达了对家乡的深深眷恋之情
注释: 京城(这里指的是诗人的故乡)收到了家书。 江水有三千里长,家信有十五行之多。 家信里没有其他的话,只是说早早回到故乡。 赏析: 这首诗是诗人收到家乡来信时所作。首句写景,点明地点,渲染气氛,烘托思乡之情。“江水三千里,家书十五行”,这两句诗把江南万里江山写得如此生动、真切。而“家书”二字却使读者想起“鸿雁传书”的典故。第二句紧承第一句,进一步写收到家书的欣喜,但并没有直接抒情
江上二首 日暮江风急,江花水上飞。 吴船三十丈,载得夕阳归。 注释: - 日暮江风急:傍晚时分,江边的风特别猛烈。 - 江花水上飞:江面上的花瓣随风飘动,如同在空中飞翔。 - 吴船三十丈:一艘吴地的船只,长度达到三十丈。 - 载得夕阳归:这艘大船载着夕阳慢慢归去。 赏析: 这首诗通过描绘江边的景象,表达了诗人对时光流逝的感慨和对家乡的思念之情。首句“日暮江风急”设定了时间的背景
无题五首 门外青青草,今年更觉深。 前时玉钗堕,侍婢不能寻。 注释: 门外的青草又浓又密,今年的草长得尤其茂盛。 以前我丢失了一枚玉钗,侍女们也找遍了,也没有找到。 赏析: 这首诗是李商隐在《无题》系列中的一首七言律诗。通过观察门外的草地,诗人感受到了岁月的流转和时光的无情,同时反映了自己对过去美好时光的怀念。诗中“玉钗堕”暗示着失去的爱情,而“侍婢不能寻”则表达了对无法找回的爱人的无奈和悲伤
无题五首 海内虽无事,朝中有谏书。大家犹未省,不敢候羊车。 注释:尽管国家内部安定,没有战争和动乱,但朝廷中仍然有臣子上谏书表达不满或建议,大臣们对此并不理解,因此不敢等待皇帝的召见。 赏析:这首诗反映了诗人在朝政中的无奈与困境,同时也揭示了其对政治现状的深刻反思和批判态度。通过对比“海内虽无事”与“朝中有谏书”的矛盾现象,诗人表达了对国家政治清明的期望与对现实困境的无奈。同时