东城最僻处,刺史有新庐。
近水先生柳,门填长者车。
菊香熏枕簟,酒气湿图书。
肝胆灯前尽,都忘倾盖初。
【注释】东城:指洛阳城东南的洛南县。杨刺史:指杨嗣复的官职。园:别墅,即别墅园。二首:《饮杨刺史园》是一首五言律诗,共四联,每句七个字,共二十个字。“饮杨刺史园”是题名。
【赏析】这是一首七言律诗,描写杨嗣复在园中与朋友宴饮的情景,表达了作者对朋友深厚的情谊。全诗语言流畅,意境优美,富有生活气息和人情味。
东城最僻处,刺史有新庐。
近水先生柳,门填长者车。
菊香熏枕簟,酒气湿图书。
肝胆灯前尽,都忘倾盖初。
【注释】东城:指洛阳城东南的洛南县。杨刺史:指杨嗣复的官职。园:别墅,即别墅园。二首:《饮杨刺史园》是一首五言律诗,共四联,每句七个字,共二十个字。“饮杨刺史园”是题名。
【赏析】这是一首七言律诗,描写杨嗣复在园中与朋友宴饮的情景,表达了作者对朋友深厚的情谊。全诗语言流畅,意境优美,富有生活气息和人情味。
【解析】 本题考查考生鉴赏诗歌的语言、表达技巧和表现手法的能力。 “看竹淇园好,况逢地主留”,这是诗人被邀赴宴的欣喜之情。淇县,今河南省卫辉市西南,古称淇阴。蒋令是作者的朋友。诗人在淇园观赏了美丽的竹子之后,又应邀赴宴。诗人对这次宴会充满了期待。他想到自己与主人都是当年科举的同榜进士,如今主人盛情邀请,他当然要欣然前往。“地主”一词也暗含了作者当时的心态。 “人今同蒋翊,兴欲胜王猷
飞锡今初返,经年半在吴。 已无寿者相,不厌少年俱。 岁月看山尽,云霞见海隅。 东南名下士,一一过逢无? 译文: 我刚刚回到了家乡,已经度过了半年的时光。 身边没有长寿的人陪伴,但是并不讨厌年轻的人。 岁月流逝,山峦逐渐消逝,云霞映照着大海的边际。 我在东南地区有许多才华出众的朋友,他们一个个都曾来过这里与我相遇。 赏析: 这首诗是袁宗道在描述自己的生活状态和心情。他在诗中提到了“飞锡”
诗句解读与赏析 1. 第一句:“春来任索居,青草上庭除。” 解析: - “春来”:表示春天的到来。这里强调了时间是春季,为后续的叙述营造了一个清新宜人的背景环境。 - “任索居”:意为随意居住。这里可能表达了诗人对新生活的接受和适应,或者是对现状的一种无奈妥协。 - “青草上庭除”:描述了庭院中生长的青草,以及它们在阳光照射下的景象。这反映了一种生机勃勃、自然和谐的画面。 2. 第二句
马上起忆石浦山房 此时石浦月,应上远帆楼。 竹里罗棋局,篱边费酒筹。 幽情落梦境,良夜踏荒丘。 检点秋来事,闲忙可自由。 【注释】 1. 马上起:从马背上站起来。 2. 石浦:地名,位于今浙江省杭州市临平区。 3. 月:指月亮。 4. 应:应该。 5. 远帆楼:远处的帆船上挂着的楼。 6. 竹里:竹林深处。 7. 罗棋局:摆放棋盘。 8. 篱边:篱笆旁边。 9. 费酒筹:用酒筹子喝酒。 10.
初晴即事(其三) 竹里乌皮几,山中白板扉。 家贫酒不乏,诗拙貌能肥。 鸟怪人声去,云兼日气飞。 墙东那用避,名姓本知稀。 注释: 1. 竹里乌皮几:描述一个在竹林中的小屋子,其中摆放着黑色的木制桌子,这是诗人居住的地方。 2. 山中白板扉:指一扇白色的木门,可能因为常年被山风吹拂而显得有些陈旧和朴素。 3. 家贫酒不乏:虽然家境贫寒,但酒却并不缺乏,意味着诗人尽管生活清苦
【注释】 晨风:早晨的风。檐:屋檐。报新晴:报告晴天的消息。启:打开。花户:指门窗。收雨后清:收回雨后的清新空气。沈烟:指烟灰。棐几:用木制的方凳。竹色:竹的颜色。上:覆盖、罩上。楸枰:楸树的棋盘,楸枰即楸子,古代一种棋子。斜川:指苏轼,字子瞻,眉州人,曾任眉州知州、青神县主簿,因在青神有别墅叫“斜川”,故称苏轼为东坡居士。自识:自然认识。虚名:空名(无用之名)。总争:都不要争。 【译文】 清晨
寄无念 其二 最苦天涯去,玄言稀赏音。 相逢谈果报,同事见悲心。 枯峭人难合,清羸病易侵。 空谈有长者,相对好开襟。 注释: - 最苦天涯去:最痛苦的事情,就是远走天涯。 - 玄言:道家、佛家的深奥言辞或理论。 - 稀赏音:很少得到欣赏和认可。 - 相逢谈果报:相遇时谈论因果报应。 - 同事见悲心:共同工作的人看到悲伤的心情。 - 枯峭:形容山势险峻,草木稀少。 - 清羸:形容身体瘦弱。 -
【注释】 散发:解开衣带,表示轻松。轩:古代建筑中供人登高望远的敞厅。萧条:冷落、荒凉。掩:遮。病嫌:因疾病而感到厌恶。风力劲:风大有力。静爱:喜欢。喧:声音大。饥鹤:饥饿的野鹤。巡:巡视、行走。稚麛(xiǎo zhōu):幼小的鹌鹑。抵:触到。竹藩:竹篱。清言:清静的谈话。 【赏析】 这是一首描写雨景的小诗,写景细致入微。 首联“散发向南轩,萧条昼掩门”,诗人披散着发髻,站在向南的廊轩里
日日幽斋里,残书只自摊。 注释:每天在书房中度过,把残破的书本摊开。 译文:每天在书房中度过,把残破的书本随意地摊开放。 筋骸谢客便,乡土定交难。 注释:身体疲惫需要休息,与故乡的人交朋友很难。 译文:身体疲惫需要休息,与故乡的人交朋友很难。 湿酿苔衣厚,寒攻练袷单。 注释:潮湿的环境使得苔藓生长得厚厚的,寒冷的天气使穿着单薄的衣服难以御寒。 译文:潮湿的环境使得苔藓生长得厚厚的
诗句释义与译文: 1. 绿萝兼翠筱,白袷称乌巾。 - 注释:绿萝(一种常绿植物)和翠筱(竹子的一种),穿着白色的衣服,像乌鸦的头巾一样。 - 译文:绿萝和翠竹相伴,我穿着白衫如乌鸦般庄重。 2. 久湿愁侵骨,新晴喜见人。 - 注释:长时间潮湿让我感到忧愁浸透心扉,新的晴天让人心情愉快并见到亲人。 - 译文:长时间的潮湿让心情变得郁闷,而晴朗的日子使人愉悦,能见到亲朋好友。 3. 天高纵乌翮
门外正霜飞,何堪送所知。 愁肠萦远水,别面化枯枝。 冷澹稀人识,清羸好自支。 芥针能得几,万里去师资。 注释: 1. “门外正霜飞”:门外正好下着霜,形容天气寒冷。 2. “何堪送所知”:怎么舍得送别所爱之人呢?“所知”即所爱的人或朋友。 3. “愁肠萦远水”:心中充满了对所爱之人的忧愁,就像忧愁缠绕在远处的水面上。 4. “别面化枯枝”:离别时,对方的形象化为枯萎的枝条
这首诗是作者在异乡思念家乡,同时思念友人而作。 首先我们分析下诗句的意思: 1. “不分陶弘景,松风只自听”:这两句表达了诗人对陶弘景的喜爱和怀念,以及他独自欣赏松风的情景。陶弘景是南朝时期的一位名士,以隐居山林、饮酒作诗著称。 2. “异乡同改火,法侣怅晨星”:这两句描述了诗人在异地他乡的生活状态,即与家乡的火祭时间不同(农历十月初一为冬至),同时也感到孤独
向说山阴路,千岩与万湍。 水中城堞见,山顶灶烟寒。 湘莼供水餐。 赏析:这首诗描绘了一幅山阴路上的风景图,诗人以简洁的语言描绘了山水的壮丽景色和人们的生活场景。其中“千岩与万湍”形容山势的陡峭和河流的湍急,“水中城堞见,山顶灶烟寒”则展现了人们生活在这样的环境中,依旧顽强地生存着,“杭酒来尖舫,湘莼供水餐”则表达了诗人对这种生活的喜爱。整首诗语言简练,意境深远
饮杨州刺史园二首 第一首:虚堂含夕照,绮席醉良朋。 绿酒浮鹦鹉,黄花映毾㲪。 书图随意展,真赝任人评。 清夜论诗罢,深谈契佛乘。 注释: 虚堂:空阔的大厅。 绮席:华丽精美的宴会。 鹦鹉:一种鸟类,此处借指美酒。 黄花:这里指的是黄色的菊花,泛指秋天。 毾㲪:即“菊黄”,指秋天的菊花。 书图:指书籍、书画。 第二首: 饮杨刺史园二首 译文: 空阔的大厅里洒满了夕阳的余晖
【注释】 1. 怜君:怜惜你。元父:你父亲,胡元父。令瑞昌:县令。 2. 处:居住的地方。 3. 衔:嘴里含着。牍(du è):书信。 4. 青岚:青山的雾气。映袍:映照在身上。 5. 薄领:衣襟薄而宽大。 6. 蔬圃:菜园子。课参曹:考核官吏。 7. 好学循良:喜好学习,遵行良政。去:离去,离开此地。 8. 抚字劳:抚育孩子。 【赏析】 这首诗是唐代诗人孟浩然对友人胡元夫的赠别之作
【注释】 ①金躔:指金星,这里代指南朝。②琐闼声:指宫廷的琐事。③巴子国:今四川东部和云南、贵州一带。宕渠城:县名,治所在今四川渠县。④賨人:即賨州人,今四川奉节一带。⑤葛山遗迹:指三国时邓艾灭蜀时所筑的葛垒(在今四川剑阁县东北)。⑥勋名:功名。⑦“知”字原无,据上下文补。 【译文】 想要重新回到南天门,应该依靠朝廷的宠信。 天连着巴子国,江水流尽宕渠城。 蛮府传新檄文,賨人等候去旌节。