尘中一百年,洞里一弹指。
先人瞬息间,见我九经此。
注释:
仙人洞:在尘世中生活了一百年,在洞里却只弹了一下手指头的时间。
先人瞬息间:祖先们瞬间之间就看到了我。
赏析:
这首诗是一首描述修行者的诗,诗人在尘世中生活了一百年,但在洞里却只用了弹指一挥间的时间。这表明修行者的境界已经达到了超脱尘世的高度,时间对他来说已经不再重要。他的存在对于先人来说只是一瞬间的事情,但他却能够清晰地看到自己九次经过这个仙人洞。这反映了诗人对修行的深刻理解和体验。
尘中一百年,洞里一弹指。
先人瞬息间,见我九经此。
注释:
仙人洞:在尘世中生活了一百年,在洞里却只弹了一下手指头的时间。
先人瞬息间:祖先们瞬间之间就看到了我。
赏析:
这首诗是一首描述修行者的诗,诗人在尘世中生活了一百年,但在洞里却只用了弹指一挥间的时间。这表明修行者的境界已经达到了超脱尘世的高度,时间对他来说已经不再重要。他的存在对于先人来说只是一瞬间的事情,但他却能够清晰地看到自己九次经过这个仙人洞。这反映了诗人对修行的深刻理解和体验。
【解析】 本题考查考生鉴赏诗歌的语言、表达技巧和表现手法的能力。 “看竹淇园好,况逢地主留”,这是诗人被邀赴宴的欣喜之情。淇县,今河南省卫辉市西南,古称淇阴。蒋令是作者的朋友。诗人在淇园观赏了美丽的竹子之后,又应邀赴宴。诗人对这次宴会充满了期待。他想到自己与主人都是当年科举的同榜进士,如今主人盛情邀请,他当然要欣然前往。“地主”一词也暗含了作者当时的心态。 “人今同蒋翊,兴欲胜王猷
飞锡今初返,经年半在吴。 已无寿者相,不厌少年俱。 岁月看山尽,云霞见海隅。 东南名下士,一一过逢无? 译文: 我刚刚回到了家乡,已经度过了半年的时光。 身边没有长寿的人陪伴,但是并不讨厌年轻的人。 岁月流逝,山峦逐渐消逝,云霞映照着大海的边际。 我在东南地区有许多才华出众的朋友,他们一个个都曾来过这里与我相遇。 赏析: 这首诗是袁宗道在描述自己的生活状态和心情。他在诗中提到了“飞锡”
诗句解读与赏析 1. 第一句:“春来任索居,青草上庭除。” 解析: - “春来”:表示春天的到来。这里强调了时间是春季,为后续的叙述营造了一个清新宜人的背景环境。 - “任索居”:意为随意居住。这里可能表达了诗人对新生活的接受和适应,或者是对现状的一种无奈妥协。 - “青草上庭除”:描述了庭院中生长的青草,以及它们在阳光照射下的景象。这反映了一种生机勃勃、自然和谐的画面。 2. 第二句
马上起忆石浦山房 此时石浦月,应上远帆楼。 竹里罗棋局,篱边费酒筹。 幽情落梦境,良夜踏荒丘。 检点秋来事,闲忙可自由。 【注释】 1. 马上起:从马背上站起来。 2. 石浦:地名,位于今浙江省杭州市临平区。 3. 月:指月亮。 4. 应:应该。 5. 远帆楼:远处的帆船上挂着的楼。 6. 竹里:竹林深处。 7. 罗棋局:摆放棋盘。 8. 篱边:篱笆旁边。 9. 费酒筹:用酒筹子喝酒。 10.
初晴即事(其三) 竹里乌皮几,山中白板扉。 家贫酒不乏,诗拙貌能肥。 鸟怪人声去,云兼日气飞。 墙东那用避,名姓本知稀。 注释: 1. 竹里乌皮几:描述一个在竹林中的小屋子,其中摆放着黑色的木制桌子,这是诗人居住的地方。 2. 山中白板扉:指一扇白色的木门,可能因为常年被山风吹拂而显得有些陈旧和朴素。 3. 家贫酒不乏:虽然家境贫寒,但酒却并不缺乏,意味着诗人尽管生活清苦
【注释】 晨风:早晨的风。檐:屋檐。报新晴:报告晴天的消息。启:打开。花户:指门窗。收雨后清:收回雨后的清新空气。沈烟:指烟灰。棐几:用木制的方凳。竹色:竹的颜色。上:覆盖、罩上。楸枰:楸树的棋盘,楸枰即楸子,古代一种棋子。斜川:指苏轼,字子瞻,眉州人,曾任眉州知州、青神县主簿,因在青神有别墅叫“斜川”,故称苏轼为东坡居士。自识:自然认识。虚名:空名(无用之名)。总争:都不要争。 【译文】 清晨
寄无念 其二 最苦天涯去,玄言稀赏音。 相逢谈果报,同事见悲心。 枯峭人难合,清羸病易侵。 空谈有长者,相对好开襟。 注释: - 最苦天涯去:最痛苦的事情,就是远走天涯。 - 玄言:道家、佛家的深奥言辞或理论。 - 稀赏音:很少得到欣赏和认可。 - 相逢谈果报:相遇时谈论因果报应。 - 同事见悲心:共同工作的人看到悲伤的心情。 - 枯峭:形容山势险峻,草木稀少。 - 清羸:形容身体瘦弱。 -
【注释】 散发:解开衣带,表示轻松。轩:古代建筑中供人登高望远的敞厅。萧条:冷落、荒凉。掩:遮。病嫌:因疾病而感到厌恶。风力劲:风大有力。静爱:喜欢。喧:声音大。饥鹤:饥饿的野鹤。巡:巡视、行走。稚麛(xiǎo zhōu):幼小的鹌鹑。抵:触到。竹藩:竹篱。清言:清静的谈话。 【赏析】 这是一首描写雨景的小诗,写景细致入微。 首联“散发向南轩,萧条昼掩门”,诗人披散着发髻,站在向南的廊轩里
日日幽斋里,残书只自摊。 注释:每天在书房中度过,把残破的书本摊开。 译文:每天在书房中度过,把残破的书本随意地摊开放。 筋骸谢客便,乡土定交难。 注释:身体疲惫需要休息,与故乡的人交朋友很难。 译文:身体疲惫需要休息,与故乡的人交朋友很难。 湿酿苔衣厚,寒攻练袷单。 注释:潮湿的环境使得苔藓生长得厚厚的,寒冷的天气使穿着单薄的衣服难以御寒。 译文:潮湿的环境使得苔藓生长得厚厚的
诗句释义与译文: 1. 绿萝兼翠筱,白袷称乌巾。 - 注释:绿萝(一种常绿植物)和翠筱(竹子的一种),穿着白色的衣服,像乌鸦的头巾一样。 - 译文:绿萝和翠竹相伴,我穿着白衫如乌鸦般庄重。 2. 久湿愁侵骨,新晴喜见人。 - 注释:长时间潮湿让我感到忧愁浸透心扉,新的晴天让人心情愉快并见到亲人。 - 译文:长时间的潮湿让心情变得郁闷,而晴朗的日子使人愉悦,能见到亲朋好友。 3. 天高纵乌翮
【注释】仙人洞,指神仙居住的洞府。 译文: 在仙人住过的洞府,有一只小船被风牵走。 在山中阻住了渔郎的船桨。 谁能认识这个洞穴?它就在尘世间的路途上。 赏析: 这首诗以寓言的形式表达了诗人对仙人洞的感慨和向往。首句“风牵弱水船,山阻渔郎棹”描绘了一幅宁静的画面,风轻轻地吹动着船只,山峦挡住了渔郎的船桨。这里运用了夸张的手法,将自然的美景与人的心境相互映衬,使读者感受到一种宁静而深远的氛围
【解析】 本题考查对诗歌的综合理解和语言表达的能力。解答此类题目,首先要认真研读诗歌内容,整体把握诗歌的思想情感,在此基础上结合题目的要求,分析诗歌中的意象、重要词语的含义以及诗句在诗中的作用和所蕴含的情感,体会诗歌意境和主旨。 题干要求“饮小修所携惠泉”,是这首诗的题目,也是全诗的线索,据此理解全诗的内容。 第二句:“可怜白头人”,这是全诗的开头。诗人以“白头人”来写自己,突出了诗人的年老
【赏析】 惠泉,即今安徽歙县的黄山温泉。惠泉之水,清冽甘美,故名“惠泉”。《太平寰宇记》载:“黄山温泉出山南石穴中,水味至冷。”惠泉在山上,故名“山泉”,亦称“山乳”。 饮小修所携惠泉 此句点题,说明诗人饮的是惠泉水。小修是诗人友人,从诗中看,小修也爱饮山泉。 泻以青玉碗,泠泠色凝碧 青玉碗,指用青玉制成的碗。唐代盛行青瓷,青瓷色泽青翠,光洁润泽,为上品,故有“青瓷”之称。 泠泠(líng
【注释】高斋:指书房。吾伊:诗人自号,意为“我的伊”。 【赏析】这是一首咏物诗,借猿声以喻己志。 前两句是说万猿书屋的书房没有什么珍贵的东西。后两句是说书房内放有琴和书,还有作者自号为“吾伊”的字幅。 万猿书屋的主人,喜欢读书,善于弹琴,他常常在幽静的书房中,一边品茗赏月,一边吟诵着优美的诗句,陶醉在那优美的艺术境界之中。他的琴声悠扬动听,他的歌声清脆悦耳,他读的书篇优美动人。他时而吟诵《诗经》
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容和语言的能力。解答此题的关键是在通晓全文大意的基础上,根据各个选项的描述,然后一一判断正误即可。本题考查学生理解诗句含义的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释”,然后逐句分析诗句的内容。注意:不要出现错别字。 天均洞(天都洞):位于武当山主峰天柱峰南坡,是武当山风景名胜区的重要组成部分
【注释】 荷花池:荷花盛开,水色如镜。 绿水映红莲:荷叶翠绿,水中荷花鲜艳。 身在众香国:身在花香四溢的环境中。 沉醉复高眠:沉醉于花香之中,不知不觉进入了梦乡。 【赏析】 这首诗描写了诗人在荷花盛开的季节里,陶醉在这美丽的景色中而无法自拔的情景。 首句"绿水映红莲",描绘出一幅荷花盛开的画面,绿水和红莲相互映衬,形成了一幅美丽的画面。 第二句"莲叶何田田",进一步描绘出了荷花的形态和环境