邓禹有书才寄到,李膺垂白往京城。
自从宛水桥南别,谁共开元寺里行。
海渚晓潮催桂楫,燕山秋露湿金茎。
故人同沐恩波去,我独天涯愧此情。
注释:邓禹有书才寄到,李膺垂白往京城。
译文:邓禹有信才寄给我,李膺已经年老要回京城了。
赏析:这是一首送别诗,诗人在收到邓禹的来信后,感慨万分,写下这首诗表达了对友人的思念和祝福。
得邓原书兼寄李可宗
注释:我得到邓原的信后,也给他送去一封信。
译文:我接到邓原的来信,也给他寄去一封信。
赏析:此诗是作者在收到邓禹来信后,感慨万分,写下这首诗表达了对好友的思念和祝福。
邓禹有书才寄到,李膺垂白往京城。
注释:邓禹有信才寄给我,李膺已经年老要回京城了。
译文:邓禹有信才寄给我,李膺已经年老要回京城了。
赏析:首句写收到邓禹的书信,第二句写李膺即将回京,第三句写自己与朋友的分别,第四句写朋友的离乡之情。
自从宛水桥南别,谁共开元寺里行。
注释:自从我们在宛水桥南分别以来,谁能陪我一起去开元寺里行走。
译文:自从我们在宛水桥南分别以来,谁能陪我一起去开元寺里行走。
赏析:诗人与朋友在宛水桥南告别后,独自前往开元寺,此时心中充满了对朋友的思念之情。
海渚晓潮催桂楫,燕山秋露湿金茎。
注释:大海之滨清晨潮水涌动,催促着乘船的人驾起桂木船楫;燕山秋色中晨露沾湿了金色的稻秆。
译文:大海之滨清晨潮水涌动,催促着乘船的人驾起桂木船楫;燕山秋色中晨露沾湿了金色的稻秆。
赏析:诗人描绘了一幅壮丽的自然景象,表达了对大自然的赞美之情。
故人同沐恩波去,我独天涯愧此情。
注释:我的老友也一同沐浴着朝廷的恩泽离去,而我独自漂泊天涯,感到十分惭愧。
译文:我的老友也一同沐浴着朝廷的恩泽离去,而我独自漂泊天涯,感到十分惭愧。
赏析:诗人以自己的孤独处境来衬托友人的荣耀,表达了对友人的感激之情和自己内心的愧疚之情。