九重宵旰勤图治,亲擢台臣牧远方。
拜命喜承新雨露,之官犹带旧风霜。
敕书颁处恩荣重,驿传乘时道路长。
作郡预知多美绩,声名不让汉袭黄。
【注释】
九重:指宫廷。宵旰:犹言“夙夜”,形容勤于政事的辛苦。何文渊:字子开,号东皋,唐元和年间进士及第。升州府知府:即今江苏南京市长。
【赏析】
此诗是诗人在为御史何文渊升任南京市长写的赠别诗。全篇紧扣“升官”二字,以祝贺之辞,勉励之语,写来亲切有味。
首联“九重宵旰勤图治,亲擢台臣牧远方。”说皇上日夜勤劳于国家大事,亲自提拔台臣去治理远方的事务。这两句赞颂了皇帝励精图治、选贤任能的精神。“九重”即皇宫,这里指皇宫。“宵旰”是白天夜晚的意思,这里借指日夜操劳。“宵旰”一词出自《诗经·小雅·斯干》,原意是说日理万机,不知疲倦。后来,“宵旰”多用来形容皇帝日夜为国事而操心。“勤图治”是指勤奋地为国家谋发展。“亲擢台臣”中的“台臣”指的是朝廷大臣。“擢台臣”意思是提拔那些在朝廷中担任高官的人,也就是皇帝身边的大臣。“牧”指地方官,这里是指地方长官。“远方”指遥远的地方,这里指远离京城的地方。“牧远方”的意思是到遥远的地方去担任地方官。
颔联“拜命喜承新雨露,之官犹带旧风霜。”说的是何文渊接到任命后很高兴,因为这次任命是他接受新的雨露恩泽的机会,而他这次出任地方长官却仍带着以前的风霜经历。这两句进一步表达了对何文渊的祝贺之情和对他以往经历的认可。“拜命”指接受使命,这里指被任命为地方长官。“喜承新雨露”中的“新雨露”比喻新的使命和新的机会。这里的“雨露”比喻的是像雨露一样的恩惠和机会。“旧风霜”中的“旧风霜”比喻过去的经历和经验。这里的“风霜”比喻的是像风和霜一样的历练和磨难。
颈联“敕书颁处恩荣重,驿传乘时道路长。”说的是诏书颁发的地方恩荣厚重,而驿站传递信息的道路漫长。这两句进一步赞美了何文渊的新任命和他对国家的贡献。“敕书颁处”中的“颁处”指的是颁布诏书的地方或者职位。“恩荣重”中的“重”在这里指的是重要和荣耀。“敕书颁处恩荣重”中的“颁处”指的是颁布诏书的地方或者职位,而“敕书”指的是皇帝的命令文书或诏书。“驿传乘时道路长”中的“驿传”指的是古代传递信息的驿站,这里用来表示消息传递的速度和范围。“乘时”中的“乘”在这里指的是利用或者凭借,而“时”在这里指的是时机或者时代。“道路长”则指的是消息传递的距离远。这两句赞颂了何文渊在新职位上的重要作用和贡献,也暗示了他面临的任务艰巨而重大。
尾联“作郡预知多美绩,声名不让汉袭黄。”说的是何文渊作为地方长官可以预先知道很多美好的政绩,而且他的名声不比汉代的霍去病逊色。这两句进一步赞美了何文渊的能力和成就。“作郡”指的是出任地方长官的职务。“预知多美绩”中的“预知”指的是预见或者预料。“多美绩”指的是美好的政绩,这里指的是何文渊能够取得的显著成果和功绩。“汉袭黄”中的“汉袭”指的是汉朝,这里的“汉”指的是汉朝时期。“袭黄”中的“黄”指的是黄金,这里用来比喻声誉或者名望。这两句赞美了何文渊的才能和能力,也暗示了他的未来发展前景光明。
整首诗通过祝贺何文渊升任南京市长这一事件,表达了对其才华和能力的赞赏和祝愿。同时,也体现了诗人对国家和人民的关心和期望。