不用长镵斫茯苓,藏修有屋近林扃。
因寻往事观前史,闲究微言检六经。
书帙香清芸草盛,砚池光动墨花馨。
致身已到岩廊上,好建勋名纪汗青。
【译文】
不用长镵斫茯苓,藏书有屋近林扃。
因寻往事观前史,闲究微言检六经。
书帙香清芸草盛,砚池光动墨花馨。
致身已到岩廊上,好建勋名纪汗青。
【注释】
五松:五棵松树,指松树。
郎中:官名,唐代称翰林学士为“郎中”。
长镵(chán): 一种农具,用铁制。
藏修:隐居修行。
林扃(jīng):山林的门户。
前史:指古代的史书。
六经:《诗经》《尚书》《周礼》《仪礼》《礼记》《乐经》,儒家经典。
书帙(zhì):书箱。
芸草:一种草本植物,其茎可做香料,也称为香草。
砚池:砚台里的水。
墨花、石竹:砚台上的墨汁和石竹花。
岩廊:指岩石上的廊道,即石阶。
汗青:指写在绢帛、纸上,可以擦掉的字迹,比喻历史记录。
【赏析】
这首诗是一首咏物诗,以松木为题,赞美松木的品格。全诗通过松树的特点,来表达作者的志向和抱负。首联描写松树的形态,颔联写松树的用途,颈联描写松树的环境,尾联写自己对松树的喜爱之情。整首诗语言优美,意境深远,值得细细品味。