我昔载酒游西湖,泊舟独爱孤山孤。
山色四围冰玉粲,水光万顷琼瑶铺。
当年梅花喜无恙,倚篷尚见千馀株。
风前暗香还自好,月下瘦影何其疏。
丹书不来仙已逝,白鹤已去谁能呼。
狂吟未就酒初醒,此身如在清冰壶。
我闻顾君复好事,爱梅不让孤山逋。
阿谁能效补之笔,为其写出推篷图。
枯干老梢骨格古,繁葩冷蕊风韵殊。
兹晨示我索题咏,追忆往事空长吁。

【译文】

我过去载酒游西湖,独爱孤山美景多。

山色四面冰玉灿,水光万顷琼瑶铺。

当年梅花喜无恙,倚篷尚见千馀株。

风前暗香好自美,月下瘦影何其疏。

丹书不来仙已逝,白鹤已去谁能呼。

狂吟未就酒初醒,此身如在清冰壶。

我闻顾君复好事,爱梅不让孤山逋。

阿谁能效补之笔,为其写出推篷图。

枯干老梢骨格古,繁花冷蕊风韵殊。

兹晨示我索题咏,追忆往事空长吁。

【注释】

我昔载酒游西湖:我过去载着美酒游览西湖。

泊舟:停船、靠岸。

独爱:独自喜欢。

爱:喜爱。

山色四围冰玉粲:四周的山色像冰雪晶莹。山色:山的颜色。冰玉粲:像冰雪一样晶莹洁白。四围:四周。

水光:水波光。万顷:极言水多,形容湖水宽阔无边。

当年:往年。梅花:指梅花树或梅花。

暗香:香气不明显。还自好:还是那么美好。

瘦影:指梅花枝干的瘦长身影。何其疏:多么稀疏啊。疏:稀疏。

丹书:丹砂(一种矿物)。这里代指书信。

仙已逝:神仙已经去世了。

白鹤:白色羽毛的鹤。

谁:疑问词,相当于“那”。

白鹤已:白色的鹤已经飞走了。谁能呼:谁能召唤?呼:召唤,呼唤。

狂吟:放声高歌。未:尚未。

清冰壶:清澈的冰壶,比喻清明的心志。

孤山:即浙江杭州的孤山,是西湖名胜之一。

逋:古代隐士名。

阿能:怎能、怎么。

骨格:筋骨脉络。

繁葩:盛开的花朵。

兹:这。晨示:清晨给我。

索题咏:要求作诗题咏。

追忆:回忆往事。

【赏析】

这是一首题画诗。诗人在这首诗里描写了西湖孤山一带的冬景,并把当时的心情融入景物之中。诗中描绘了湖面的景色,也表现了诗人自己的情怀。全篇语言优美,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。