我昔载酒游西湖,泊舟独爱孤山孤。
山色四围冰玉粲,水光万顷琼瑶铺。
当年梅花喜无恙,倚篷尚见千馀株。
风前暗香还自好,月下瘦影何其疏。
丹书不来仙已逝,白鹤已去谁能呼。
狂吟未就酒初醒,此身如在清冰壶。
我闻顾君复好事,爱梅不让孤山逋。
阿谁能效补之笔,为其写出推篷图。
枯干老梢骨格古,繁葩冷蕊风韵殊。
兹晨示我索题咏,追忆往事空长吁。
【译文】
我过去载酒游西湖,独爱孤山美景多。
山色四面冰玉灿,水光万顷琼瑶铺。
当年梅花喜无恙,倚篷尚见千馀株。
风前暗香好自美,月下瘦影何其疏。
丹书不来仙已逝,白鹤已去谁能呼。
狂吟未就酒初醒,此身如在清冰壶。
我闻顾君复好事,爱梅不让孤山逋。
阿谁能效补之笔,为其写出推篷图。
枯干老梢骨格古,繁花冷蕊风韵殊。
兹晨示我索题咏,追忆往事空长吁。
【注释】
我昔载酒游西湖:我过去载着美酒游览西湖。
泊舟:停船、靠岸。
独爱:独自喜欢。
爱:喜爱。
山色四围冰玉粲:四周的山色像冰雪晶莹。山色:山的颜色。冰玉粲:像冰雪一样晶莹洁白。四围:四周。
水光:水波光。万顷:极言水多,形容湖水宽阔无边。
当年:往年。梅花:指梅花树或梅花。
暗香:香气不明显。还自好:还是那么美好。
瘦影:指梅花枝干的瘦长身影。何其疏:多么稀疏啊。疏:稀疏。
丹书:丹砂(一种矿物)。这里代指书信。
仙已逝:神仙已经去世了。
白鹤:白色羽毛的鹤。
谁:疑问词,相当于“那”。
白鹤已:白色的鹤已经飞走了。谁能呼:谁能召唤?呼:召唤,呼唤。
狂吟:放声高歌。未:尚未。
清冰壶:清澈的冰壶,比喻清明的心志。
孤山:即浙江杭州的孤山,是西湖名胜之一。
逋:古代隐士名。
阿能:怎能、怎么。
骨格:筋骨脉络。
繁葩:盛开的花朵。
兹:这。晨示:清晨给我。
索题咏:要求作诗题咏。
追忆:回忆往事。
【赏析】
这是一首题画诗。诗人在这首诗里描写了西湖孤山一带的冬景,并把当时的心情融入景物之中。诗中描绘了湖面的景色,也表现了诗人自己的情怀。全篇语言优美,意境深远。