一旬双讳日,近接我生初。
泪滴重泉下,身从九死馀。
为禽填苦海,作蠹饱尘书。
已比先人老,千秋愧不如。
【注释】
一旬:十天。双讳日:两个忌日。
近接:接近,靠近。生初:出生时。
泪滴重泉下:泪如雨下,滴入重泉。
身从九死余:身体从九死中幸存下来。
为禽填苦海:像飞鸟一样,被囚禁在苦海之中。
作蠹饱尘书:被蛀虫蛀得浑身都是书。
已比先人老:已经比先辈的人还要老了。
千秋愧不如:千秋之后,自己感到惭愧不如先辈。
【赏析】
这首诗是诗人入狱后写的,诗的大意是:我在这监狱里度过了将近十天,这是我第一次经历双忌日,这让我想起我刚刚出生的日子。我流下了悲伤的泪水,这些泪水如同大雨一般落在了重泉之下,我从死亡的边缘挣扎回来,但仍然有九死一生的感觉。我在狱中受尽折磨,就像鸟儿被囚禁在痛苦之中,而我也被蛀虫蛀得浑身都是书,我感到非常痛苦。我已经比先辈的人还要老了,而我在千秋之后,自己感到惭愧不如先辈。
这首诗反映了诗人深深的悔恨和对生活的感慨。他通过自己的亲身经历,描绘了一个人在困境中的感受和思考,表达了他对生活的态度和对未来的期望。同时,这首诗也展示了诗人深沉的情感和对人生的深刻理解。