交君兄与弟,并是廿年前。
五岭非深阻,双棺乃后先。
长途号白马,中夜泣啼鹃。
恸绝南州客,贫无絮酒钱。
【注释】
①挽:送,慰问。张桐君:即张九龄(678—740),字子寿,韶州曲江(今广东广州)人,唐代著名政治家、文学家。唐玄宗时曾任宰相,以清正廉洁和文学才能著称,有《感遇诗三十八首》,其中“五岭”指江西与湖南之间的五岭南北山岭。②廿年:二十年。③双棺:两副棺材。④南州:指南方地区。⑤絮酒钱:买酒的钱。⑥恸:悲痛欲绝。⑦泣啼鹃:指杜鹃鸟的悲鸣。⑧交:结交,结为朋友。
【赏析】
这是作者对好友张九龄的追悼之作。诗中既有哀悼之情,又表达了对友人政治上失意的同情。全诗语言平实质朴,但感情深沉哀婉。
首联点明主旨:“交君兄与弟,并是廿年前。” 作者在诗的前半部分首先交代了与友人的交往经过。“交君兄与弟”,表明诗人与张九龄是结拜兄弟,“廿年”则表示二人相交已久。
颔联写友人的离世之痛:“五岭非深阻,双棺乃后先。”这里用五岭比喻艰难险阻,而用“双棺”比喻张九龄夫妇二人,表达出诗人对友人的深情。
颈联抒发诗人对友人的哀悼之情:“长途号白马,中夜泣啼鹃。”这两句诗运用了典故,将“号马”“泣鹃”融入诗歌之中,表达了诗人对友人的无限怀念。尾联则直抒胸臆,表达了诗人对友人的深深悲痛:“恸绝南州客,贫无絮酒钱。”诗人用“恸绝”“贫无絮酒钱”等词语,生动地描绘了诗人悲痛欲绝的情景。
这首诗通过回忆往事,抒发了诗人对友人的深切思念之情。同时,诗人也通过自己的经历,向读者传递了友情的重要性。