金风萧爽雨初收,玉镜东南渐上楼。
康乐赋时嗟既满,荆州闲日叹如流。
枰中白黑疑双鬓,琴里宫商缓百忧。
相约深杯还共醉,年年追赏穗城秋。
这首诗的翻译是:
中秋后一天,黄积庵邀请我和吴山带罗仲牧梁芳济何楚奇王也夔聚会见堂雨中即事。
我们限制在秋天字二首。
金风萧爽雨初收,玉镜东南渐上楼。
康乐赋时嗟既满,荆州闲日叹如流。
枰中白黑疑双鬓,琴里宫商缓百忧。
相约深杯还共醉,年年追赏穗城秋。
注释:
- 金风萧爽雨初收:秋风凉爽,雨水刚刚停止。
- 玉镜东南渐上楼:月亮像明净的镜子一样在东方慢慢升起。
- 康乐赋时嗟既满:陶渊明(晋代文学家)感叹自己已经年华老去。
- 荆州闲日叹如流:刘表(东汉末年的军阀)在荆州的时候,经常感叹时间过得太快。
- 枰中白黑疑双鬓,琴里宫商缓百忧:棋盘上的黑白棋子像是两鬓的白发,而琴里的音符缓慢流淌着,缓解了忧愁。
- 相约深杯还共醉,年年追赏穗城秋:约定在深杯酒中庆祝,每年都要来欣赏广州的秋天美景。