莫折棠梨花,花枝刺君手。
莫恋春风时,春风白人首。
春风低野草,遥见原与阜。
昨日少年人,长松生左肘。
莫折棠梨花,花枝刺君手。
——莫去折那朵海棠的花瓣,它那尖细的花梗会刺痛你的手。
莫恋春风时,春风白人首。
——不要迷恋春天的风,春风会把人吹白了头。
春风低野草,遥见原与阜。
——春风轻轻吹动野草,远处可以看到平原和丘陵。
昨日少年人,长松生左肘。
——昨天的少年人,现在只剩下了一株苍劲的松树长在他的左臂肘上。
莫折棠梨花,花枝刺君手。
莫恋春风时,春风白人首。
春风低野草,遥见原与阜。
昨日少年人,长松生左肘。
莫折棠梨花,花枝刺君手。
——莫去折那朵海棠的花瓣,它那尖细的花梗会刺痛你的手。
莫恋春风时,春风白人首。
——不要迷恋春天的风,春风会把人吹白了头。
春风低野草,遥见原与阜。
——春风轻轻吹动野草,远处可以看到平原和丘陵。
昨日少年人,长松生左肘。
——昨天的少年人,现在只剩下了一株苍劲的松树长在他的左臂肘上。
【注释】 黄落:落叶。亦复好:还是美好的样子。青青将若何:青青的柳枝又怎么样呢?受人怜不久:被人怜爱,不会长久。当路折偏多:被人们折断在路中间的很多。艳节:美好的节操或节义。虚往:空有其名。严霜:秋日里结霜的天气。金城:指长安。旧栽处:曾经种下的树苗的地方。蹉跎:失意、不遇之意。 【赏析】 这首诗描写了一棵柳树的命运,表现了诗人对柳树的同情和惋惜之情。全诗用典贴切,寓意深刻,语言精练。
【解析】 1.“别杨无见因柬冈州同人”:告别杨无见,因为要给冈州同人写信的缘故。柬,书信;冈州同人,指作者的朋友。 2.“结束远行迈,未行先送君”:我即将结束这段长途的旅行了,还没有出发呢,你却先送我走了。结束:结束旅程;迈:行走、出发。 3.“秋江下白露,今夜向黄云”:秋天的江水在早晨落下了白露,现在又飘起了黄色的云彩。下白露,天将亮时,江上出现白色露珠;夜向黄云,夜晚天空中的云朵呈现出黄色。
注释: 1. 夫婿远邀勋,金鞍西入秦。 夫婿(丈夫)远赴战场,邀请荣誉和功勋,骑着金鞍马向西进入秦地。 2. 空闺见新月,终夜惜青春。 家中的闺房中看到了新月,整个晚上都因怀念青春而感到惋惜。 3. 似镜难全掩,如眉不解颦。 如同镜子一样难以全部掩盖,如同眉毛一样无法完全舒展。 4. 为衔将落影,持照未归人。 就像月亮的影子要被带走,拿着它照耀着没有回来的人。 赏析:
这首诗是唐代诗人王昌龄所作,描述了与友人久别重逢的情景。下面是对每一句的逐词释义: 送涤公 涤(tí)公到城久,忽忆丘中琴。 涤(tí)公,即指涤净心灵的朋友或知己。他来到城里已经很久了,忽然间想起了我们在山中的那段美好时光,我们经常一起弹琴,谈论着山水之间的事。 积雪移孤棹,寒湘共此心。 “积雪”和“寒湘”都是用来形容环境的,分别指的是山上的积雪和江上的寒冷湘水。“孤棹”是指孤独地划着小船
宿罗克生 衡山三十里,樵子识君家。 一路杉松雨,开门桃李花。 乍逢如宿昔,未老亦烟霞。 叹息青灯夜,春衣冷欲加。 注释: 1. 衡山:即南岳衡山,位于中国湖南省衡阳市南部,是中国五岳之一。 2. 三十里:形容距离远。 3. 樵子:指砍柴的农民或樵夫。 4. 识:知道、明白。 5. 一路:指从某个地方到另一个地方的路径或旅程。 6. 杉松雨:形容雨落在杉树和松树上的情景。 7. 开门桃李花
诗句释义: 1. 山阳逢亡友蔡艮若生日感赋:山阳,指的是地名,通常是指现今的江苏镇江或安徽的马鞍山地区。亡友,指已经去世的朋友。蔡艮若的生日,即蔡艮若的出生或纪念日。 2. 夭寿各归尽,三年悲亦衰:夭寿,这里可能指的是人的寿命,但更可能是对生命的哀叹。各归尽,每个人都结束了自己的生命。悲亦衰,悲伤也随之而衰退。 3. 胡然既死后,转忆始生时:胡然,可能是对某种现象或事物的描述。既死,表示已经死亡
次凤阳逢中秋 未到问沽酒,早投城北闉。 莫令亡国月,得照渡江人。 世薄功名士,秋销战伐尘。 馀生付樽杓,留醉上车轮。 【注释】: 次:第二首。 凤阳:古县名,在今安徽凤阳。 逢:遇见。 樽杓:酒器。 【赏析】: 此诗作于唐宣宗大中五年(851)。诗人自注曰:“余为进士时,与李商隐同游。”是说这首诗是在他任秘书省正字的时候所作。“次凤阳逢中秋”一句写自己初到凤阳时的情景。“未到问沽酒”
【注释】 归舟四首其一:此诗写诗人在江汉地区久居的感慨,表达了诗人厌倦官场、渴望回归田园的强烈愿望。 积雨:连绵不断的春雨。 江汉绿:江汉地区的春天,江边和汉水一带都披上了新装,一片绿色。 杨柳初:刚刚萌发的新芽儿刚露出头来。 芳菲:花木繁盛的季节。 复尔:又如此。 少壮:年富力强的时候。 已全虚:早已消磨殆尽。 白发:指人的年迈,这里指自己的头发变白了。 何得:怎么能? 得:能够,可以。 易居
这首诗是唐代诗人韩愈的作品。下面是逐句的释义: 卖驴 归鞍太行下,南及汉川湄。 远历风霜苦,难为蹇劣姿。 在予常惜力,于汝亦忘疲。 去落他人手,筋骸愁自兹。 注释解释: - 卖驴:诗名,可能指的是一首关于卖驴的诗歌。 - 归鞍太行下:回到太行的脚下。太行山位于中国北部,是一条重要的山脉。 - 南及汉川湄:向南到达汉水的岸边。汉水是中国长江的支流之一。 - 远历风霜苦:经历了长期的风霜困苦。
注释: 1. 长淮:指淮河,位于中国东部。 2. 月:这里指的是月光。 3. 此是故人心:这里的“故人”指的是诗人过去的恋人或老朋友。 4. 万里送行者:指远行的人,可能是诗人的朋友或亲人。 5. 徘徊:在这里,徘徊是指徘徊在树林之间,无法前进或后退。 6. 维舟:指的是停船。 7. 怅前别:怅然若失地回忆起以前分别的情景。 8. 把酒恋同斟:指在一起饮酒,共同品尝这杯酒。 9. 自我不相见
建昌河上二首 十月辞西山,苍茫日东走。 迟迟闽越路,东风变杨柳。 扁舟乱河曲,旅泊成搔首。 无衣知春寒,独宿知夜久。 茕茕远行子,才知慕父母。 注释解释: 1. 十月辞西山:在十月的时候告别了西山。 2. 苍茫日东走:太阳在天空中慢慢地移动。 3. 迟迟闽越路:行走在闽越的路上,久久不能前进。 4. 东风变杨柳:春天的风使杨树和柳树都变了颜色。 5. 扁舟乱河曲,旅泊成搔首:小船在河曲中乱撞
【注释】 玉骢:骏马。征帆:远行时的船帆。林木:指树林。海燕巢:燕子筑巢。庾关:地名,在今江西境内。五老香炉:传说中的神山名。 【赏析】此诗是一首送别诗,表达了对饶侍御的深情厚谊。 首联:“玉骢踏尽天南路,更挂征帆向何处。” 玉骢,一作“朱骢”,即骏马。这句写诗人为饶侍御一路送行,直到南天极远之处。征帆,即船上的船帆。这里指饶侍御乘舟而行。这两句说诗人送行至天路尽头,又为饶侍御挂起出征的船帆
【译文】 小池的南面采到莲子,记得那时摇着船儿弄水。 秋风在龙津渡头吹拂,告别后只身一人漂泊了三百里。 飞鸟向西飞去多么快速,歌者为何惆怅立在树下? 深深的树林中传来凉蝉的叫声,疏帘上滴落的雨点当窗而入。 桐叶像哭柳枝像烟雾,昨日梦到了你今天才能安眠。 【赏析】 这首诗写的是一种别离的情感。作者回忆过去,描绘了自己和所爱之人在小池摘莲、舟中弄水的情景。然而,美好的时光总是短暂的,不久之后
夜中叹 秋风萧萧吹黄榆,黄榆上有双啼乌。寒霜满枝栖不得,夜久无人时相呼。西樵有客匡山里,一闻此声夜中起。十年含叹为谁来,啸倚芙蓉匣中水。 译文: 夜晚,秋风萧萧地吹过黄榆树,黄榆树上栖息着一对啼叫的鸟。寒风刺骨,枝头积满了霜,鸟儿无处安歇,只能深夜里互相呼唤。在西樵有一位匡山里的客人,每当他听到这凄凉的鸟鸣,就会在深夜惊醒。十年来,我满怀愁绪,不知道是为了谁而叹息
忆昔 忆昔十五六,形容一何好。 高谈溢四座,宾客惊绝倒。 日月易以迈,春华岂长保。 我行如昨日,两度见青草。 天涯劳苦远,异路风霜早。 相逢少年子,自顾已枯槁。 何待两鬓白,然后始谓老。 译文: 回想起年轻时的我们,那时多么地好。 我们高谈阔论,让四周的人都感到惊讶和佩服。 时光易逝,青春易老,怎能长久停留? 如今我已行走了许久,两度看到了那青青草地。 虽然我们相隔甚远
京口舟中 小小的船,有数尺长。蒙蒙细雨来,移水驿旁行。西风吹拂起,淫淫黑茫茫。我为羁旅臣,年年客居乡。 译文: 小小的船,只有几尺长,蒙蒙细雨洒在水面上。西风吹拂着水面,使雨水变得淫荡而漆黑。我作为一位被流放的官员,每年都要在外漂泊。 釜中放着水,自然会蒸发,肚里装着愁绪也自然会缓解。男子应该有大志向,天地虽然广阔,却比不上自己的雄心壮志。 赏析: