宝焰吐芳馨,银缸泻绿醽。
灯轮辉四座,文酒会中庭。
花借薇郎紫,藜分太乙青。
淹留歌舞地,何似德为星。
【注释】:
宝焰吐芳馨:宝焰,指灯火辉煌如宝石般闪耀。芳馨,芳香的气味。
银缸泻绿醽:绿醽,一种绿色的美酒。
灯轮辉四座:灯轮,形容宴会上悬挂的彩灯。辉,照耀。四座,四方宾客。
花借薇郎紫:薇郎,指管内史。紫,这里指官服的颜色。
藜分太乙青:太乙,即金星,古代星名。青,颜色。
淹留歌舞地:淹留,长时间停留。歌舞地,歌舞娱乐的地方。
德为星:比喻德行高尚的人就像天上的星星一样,受人景仰。
【赏析】:
这首诗是唐代诗人李峤所作,写于唐睿宗景云元年(710)正月十五日元宵节之夜,与管内史诸公在洛阳南宫宴乐。诗中赞美了管内史诸公的文才与德行以及他们的才艺和风采,表达了诗人对这种美好情景的喜爱之情。
诗人描绘了宴会现场的繁华景象。“宝焰吐芳馨”中的“宝焰”指的是灯火辉煌,如宝石般闪耀;“芳馨”则是指香气四溢。这些词汇生动地描绘出宴会上的热闹氛围,使读者仿佛置身于其中,感受到那种欢声笑语、灯火辉煌的气氛。
诗人通过“银缸泻绿醽”这一细节,进一步展现了宴会的奢华与精美。这里的“绿醽”,是指绿色美酒,暗示着宴会的丰盛和尊贵。而“银缸”则是指镶嵌有金银的灯具,象征着富贵和豪华。这种对比不仅展现了宴会的华丽程度,也反映出诗人对这场宴会的赞赏之情。
诗人转向描述宴会中的宾客们。“灯轮辉四座”中的“灯轮”是指悬挂在宴会上空的彩灯,它们如同明亮的灯笼一般,照亮了四周的环境,使得整个宴会厅都显得格外明亮温馨。而“辉四座”则意味着这盏灯的光芒四射,照亮了所有的座位,让宾客们都感到温暖和舒适。
诗人转而赞美宾客们的才艺和风采。“文酒会中庭”中的“文酒”是指文人雅士之间的交流与品鉴,是一种高雅的文化活动。而“会中庭”则是指在这样的环境中进行聚会,使得整个宴会厅都充满了文人的气息。这种氛围使得宾客们得以畅所欲言,互相交流心得,共同品味文化之美。
诗人以“花借薇郎紫”,“藜分太乙青”来表达他对宾客们才艺的赞赏之情。这里的“薇郎”是对宾客们的一种尊称,代表着他们在宴会中的优雅与风度。而“紫”和“青”则分别代表官服的颜色和太乙星的颜色,暗示着宾客们的身份高贵且才华横溢。同时,诗人还提到了“藜分太乙青”,这意味着宾客们不仅才华出众,还具有高尚的品质,他们的行为举止如同太乙星一样受到人们的尊重。
这首诗通过对宴会现场的描述和对宾客们的赞美,展现了一个热闹而又高雅的夜晚场景。诗人通过细腻的描绘,成功地传达出了他对这种美好情景的喜爱之情,同时也展示了他对文人才艺和德行的钦佩之情。