有鸟朝阳鸣,飞向瑶台集。
楚楚吾家弟,爰来自畿邑。
畿邑五载闲,百度亦维辑。
皇风久已颓,尔其庶有立。
芸阁我倦栖,柏台子新入。
子优绳纠司,我愧青缃业。
归邸各异宿,入朝或交揖。
簉羽班始联,鸣佩声相及。
矢志将无同,共歌天保什。
诗句释义:
- 有鸟朝阳鸣,飞向瑶台集。
注释:早晨的鸟儿在太阳初升时就开始鸣叫,它们飞向高高的瑶台聚集在一起。
- 楚楚吾家弟,爰来自畿邑。
注释:我的弟弟长得楚楚动人,他来自京城附近的家乡。
- 畿邑五载闲,百度亦维辑。
注释:我在京城已经待了五年,各种事务都有条不紊地进行着。
- 皇风久已颓,尔其庶有立。
注释:皇家的风气已经衰落,希望你能够有所建树。
- 芸阁我倦栖,柏台子新入。
注释:我已经厌倦了在芸阁(指朝廷中的官署)的生活,现在新进入柏台(指御史台)工作。
- 子优绳纠司,我愧青缃业。
注释:你负责监督执法部门的工作,而我惭愧于自己只是从事文书工作。
- 归邸各异宿,入朝或交揖。
注释:回到家中住宿时各自不同,进宫朝拜时有时相互致意问候。
- 簉羽班始联,鸣佩声相及。
注释:宫廷的官员们开始集结,他们的服饰和佩饰的声音相互呼应。
- 矢志将无同,共歌天保什。
注释:我们共同发誓立志不谋私,一起歌唱天下太平的歌谣。
译文:
早晨鸟儿在朝阳中鸣叫,飞向高高的瑶台聚集。我的弟弟身材魁梧,来自京城附近的家乡。在京城已经有五年的时间,各种事务都有条不紊地进行着。皇家的风气已经衰落,希望你能够有所建树。我已经厌倦了在芸阁的生活,现在新进入柏台工作。你负责监督执法部门的工作,而我惭愧于自己只是从事文书工作。宫廷的官员们开始集结,他们的服饰和佩饰的声音相互呼应。我们共同发誓立志不谋私,一起歌唱天下太平的歌谣。