不画乘鸾女,应怜素质新。
霜机惊落早,风麈尚挥频。
席上曾歌怨,窗间或掩颦。
何如为君子,远路障埃尘。
送周复秀才赋行李中一物得纨扇
不画乘鸾女,应怜素质新。霜机惊落早,风麈尚挥频。席上曾歌怨,窗间或掩颦。何如为君子,远路障埃尘。
译文:
不画乘鸾女,应怜素质新。霜机惊落早,风麈尚挥频。席上曾歌怨,窗间或掩颦。何如为君子,远路障埃尘。
注释:
- 乘鸾女:指传说中的仙女,常乘鸾鸟飞翔。
- 素质新:形容女子皮肤白皙如雪,质地柔嫩。
- 霜机:指寒气逼人的早晨。
- 风麈:指微风中的尘埃。
- 席上:指宴会场合。
- 窗间:指居室内的窗户。
- 为君子:指以道德和才学来辅佐他人,成为君子般的人物。
- 远路障埃尘:指通过长途旅行来消除外界的污染,保持内心的清明。
赏析:
《送周复秀才赋行李中一物得纨扇》是一首描绘周复秀才旅途中情景的诗作。通过对周复秀才在旅途中所见所感的描述,展现了他对美好事物的珍视和对自然变化的敏感。诗中通过对“纨扇”这个细节的描写,表达了对周复秀才品德和才学的赞美,同时也反映了作者对周复秀才未来的美好祝愿。全诗语言简练而富有画面感,通过对自然景象的描绘,展现了诗人对美好生活的向往和追求。