舌在休夸术未穷,且将踪迹托渔翁。
芙蓉泽国弥漫雨,禾黍田苗掩冉风。
身计未成先业废,心怀欲说旧交空。
楚云吴树无穷恨,都在萧条隐几中。
秋日江居写怀七首(其一)
【注释】
舌:指舌头。
术:指口才、辩才。
芙蓉:荷花,一种水生植物。
泽国:泛指水域地区,如湖泊、沼泽等。
禾黍:指庄稼,这里代指农业。
掩冉风:指微风轻轻吹拂的样子。
身计:指个人的打算或计划。
先业:指先前的事业或目标。
旧交:老朋友。
楚云吴树:指长江的云和江南的树木。
无穷恨:无尽的遗憾、怨恨。
萧条隐几中:形容孤独凄凉的心情。
【译文】
不要说我口才好,辩才无碍;我的舌头还在,但还没有找到施展口才的机会和场所呢!现在我只能寄情江上渔翁了。江面上弥漫着细雨,远处稻田里随风摇曳的秧苗,仿佛在诉说着岁月的变迁。我的处境尚未达到预期的目标,事业也没有成功,心中有许多话想说,却找不到合适的时机和对象。想到自己与老朋友的离别,心中充满了无尽的遗憾和怨恨,只能独自忍受这份孤独和凄凉。
赏析:
这首诗是诗人晚年退居江边时所作,通过描绘江景和抒发自己的感慨来表达对现实的不满和对友人的思念之情。全诗语言简练,意境深远,通过对秋天江景的描写和对个人处境的叙述,表达了诗人内心的孤独和寂寞,以及对友情的珍视和怀念。