疏慵旧业大江东,十载雕虫愧未工。
岂有才名惊行辈,徒劳中贵达宸聪。
少年贾谊吾安敢,今日相如事偶同。
自笑子虚无赋草,亲将迂策献重瞳。
【注释】
疏慵旧业大江东:意思是我过去在馆中从事写作时,是疏懒的。
十载:指十年。
愧未工:自谦没有写好。
才名:才能与名声。
行辈:前辈。
徒劳:徒然。
相如:司马相如,西汉辞赋家,汉武帝时期为文史官属。
贾谊:即贾太初,西汉政治家、文学家。
子虚:即《子虚赋》。
无赋草:《子虚赋》的作者为司马相如,而“无赋”者为扬雄。杨雄因作《解嘲》以讥刺之。
重瞳:相传古时有重瞳人,即双瞳人,即双目皆通瞳的人,这里指武帝。
【赏析】
这首诗是诗人被贬谪为临江王傅后写的,诗中抒发了怀才不遇的苦闷和抑郁之情。全诗共八句,前四句写自己过去在馆中写作时,是疏懒的;十年来,我自愧未能写出好的文赋,因为当时还没有名声;现在,我才有了一点名声,但还远远赶不上先辈。中间四句说:我怎敢同贾太初相比?现在,我也遇到了像司马相如一样的机遇,但我却没有他那样出色的才华。末两句说:我自己感到惭愧,没有能力写出像贾谊那样的《子虚赋》,也没有能力像扬雄献出迂腐的策论那样献给皇上。这首诗表现了诗人对现实的不满和对理想追求的追求。