幽兰出佳谷,托根岐路傍。
路傍多风雨,侵凌良独当。
榛荆杂菅茅,纷纷遥相望。
白日万里远,腐草流萤光。
感此忽求怀,冰炭入我肠。
千古旷达人,去住贵能忘。
松菊有良侣,谅兹非故乡。
安得垂天翼,附之东南翔。
诗句
- 幽兰出佳谷,托根岐路傍。
- 幽兰:一种香气浓郁的兰花。
- 佳谷:美好的山谷。
- 托根:依附生长。
- 岐路:岔路,比喻艰难或危险的道路。
- 路傍多风雨,侵凌良独当。
- 路傍:路旁。
- 多风雨:经常遇到风雨。
- 侵凌:侵蚀,攻击。
- 良独当:独自承受。
- 榛荆杂菅茅,纷纷遥相望。
- 榛荆:榛树和荆棘。
- 杂菅茅:混杂着其他草木。
- 纷纷:众多、杂乱。
- 遥相望:远远地互相望见。
- 白日万里远,腐草流萤光。
- 白日:明亮的太阳。
- 万里:形容距离很远。
- 腐草:腐烂的草。
- 流萤光:流动的萤火虫的光。
- 感此忽求怀,冰炭入我肠。
- 感此:因这些情景而感慨。
- 忽求怀:忽然感到怀念。
- 冰炭:比喻心情极度悲伤或快乐。
- 入我肠:进入我的内心深处。
- 千古旷达人,去住贵能忘。
- 千古:长时间的历史。
- 旷达:心胸开阔,思想豁达。
- 去住:离开与停留。
- 贵能忘:最重要的是要能忘记。
- 松菊有良侣,谅兹非故乡。
- 松菊:松树和菊花,常在诗中象征高洁。
- 良侣:好的伴侣。
- 谅兹:相信这些。
- 故乡:出生的地方。
- 安得垂天翼,附之东南翔。
安得:如何能得到。
垂天翼:指能够飞向高空的翅膀。
东南翔:向南飞翔。
译文
幽兰从美丽的山谷中生长出来,它依赖的是在岔路口旁生长,常常遭受风吹雨打,独自承受一切困难。路边长满了榛树、荆棘和其他杂草,远远望去一片混乱。明亮的阳光似乎遥远无比,而那些腐烂的草根和萤火虫的微光却异常明亮。我被这种景象深深打动,突然之间涌起强烈的思念之情,心中像冰一样寒冷,又像火一样炽热。自古以来,那些心胸开阔、思想豁达的人,他们的生活态度就是“去住贵能忘”。我有松树和菊花这样的好伙伴,但它们并不是我的故乡。我多么希望得到一双可以飞到高处的翅膀,让我能够像鹰一样展翅高飞。
赏析
这首诗通过描写自然景象和表达自己的情感,展现了诗人对生活的态度和哲学思考。他以兰花自比,表达了面对逆境时的坚韧和不屈;通过对比高山上的松菊和身边的杂草,表现了他对高洁品质的追求和对平凡生活的超脱;通过对夜晚星空的描述,抒发了他心中的孤独和迷茫;最后,他提出了对自由飞翔的向往,表达了他对未来的期待和对自我价值的思考。整首诗情感真挚,意境深远,充满了哲理和诗意。