野屏东北老松多,又种西偏竹数坡。
梦断八重天更远,坐消三伏暑如何。
幽栖岂有贤名在,荒径从劳长者过。
莫惜新诗题满壁,茅柴呼取共君歌。
译文
六月六日的宴会已经结束,代柬寄去。
东北野屏上,多的是那老松;西边小亭子,种了几坡竹。
梦断天边八重霄,坐消三伏暑气如何?
幽居岂无贤名在,荒径从劳长者过。
莫惜新诗题满壁,茅柴呼取共君歌。
注释
六月六日:即夏历五月初六,因以“六六”指代夏天。
嘉会:盛大的集会。
代柬:代为致意、转达之意。
东北:指东南方。
野屏:野外屏风。
东北野屏上:指野外屏风上的景色。
又种西偏:西面角落又种植了一些竹子。
西偏竹数:指种植于西边角落的几棵竹子。
梦断:指梦醒。
八重霄:指天上的最高处。
长者:这里用作敬称,指诗人的朋友。
莫惜:不要吝惜。
新诗:新写的诗句。
赏析
《六月六日嘉会代柬》是唐代大诗人李白创作的一首五绝。此诗首联写景,描写了野外屏风上多的是那老松以及西边小亭子种了好几坡竹子的景象;颔联写情,表达了梦断天边八重霄以及坐消三伏暑气的情感;颈联写意,表达了自己的幽居岂无贤名在以及荒径从劳长者的过;末联用典,表达了莫惜新诗题满壁以及茅柴呼取共君歌的情感。全诗情感真挚、意境深远而婉转细腻。