平生众交游,惟子乃世好。
少日庠泮间,挟策共探讨。
厄穷京国居,允赖摅怀抱。
荏苒岁月流,荣华忽将老。
驾言宰百里,逶迟万里道。
我情如东流,欲话不易了。
执手徒忡忡,更进樽中醥。
毋抗县公尊,毋视耕民藐。
君子乘高舆,总辔恒懆懆。
诗书世泽长,令名当自保。
【注释】
- 送:赠别。作县:做县令。
- 惟子:只有你。乃;才。世好:世代的友谊。
- 少日:年少之时。庠泮(xiáng pàn)间,古代的学校里。
- 挟策共探讨:拿着书卷一起讨论学问。
- 厄穷:困厄,贫困。京师国都居,在京城中生活。
- 允赖:依靠。摅怀抱:抒发胸怀。
- 荏苒岁月流,荣华忽将老:年光迅速流逝,荣华富贵转眼就衰老了。荏苒:指时间过得很快,也指草木茂盛而凋谢、人渐渐衰老等。
- 驾言:驾车前行,指启程。宰百里:当百里县官。
- 逶迟:缓慢行走貌。万里道:万里之遥的路途。
- 我情:我的情感。如:好像。东流:向东流去的水,比喻人的思绪、情感、希望等。
- 执手徒忡忡,欲话不易了:握着你的手,心中忐忑不安,想说的话难以说完。执:握手。徒:徒然。
- 执手:握手。徒:徒然。忡忡:心神不定。进:向前迈进。樽中醥:指美酒。樽:盛酒器。
- 毋抗:不要抵触。县公尊:县令的尊严。
- 毋视:不要轻视。耕民:农民。藐:轻视。
- 君子乘高舆:君子乘坐着高贵的车。总辔恒懆懆:总揽着车把,总是不放松警惕。
- 诗书:诗篇和书籍。世泽长:为后世留下深厚的恩泽。
- 令名:美好的名声。当自保:应当能够保全自身。
【赏析】
这是一首送别之作,作者以送别之情写自己对朋友的期望和祝愿。全诗四联,第一、二联是送别的开头,三、四联是离别后的情景描述,五、六联是勉励朋友的话,最后四句是诗人的临别赠言。
此诗首联点出“送友”,并交代送别的对象——友人是位有德望的人,颔联点明与友人相识相交的经过,颈联描写了与友人分别后的情景,尾联勉励友人要有所作为,并表达了诗人的依依惜别之情。