湖上女儿学琵琶,满头都插闹妆花。自从弹得《阳关曲》,只在湖船不在家。
【注释】湖上:在西湖上。女儿:年轻的女子。学琵琶:《阳关曲》,即《阳关三叠》,是古代汉族乐曲,因乐调悲凉凄怆,故又称其为“怨歌行”。闹妆花:装饰华丽的花冠或花饰。阳关:《阳关三叠》的别称。
【赏析】这首诗是写一个年轻女子学了《阳关三叠》之后,就再也无心在家做妻子,只愿住在船上作歌女。诗的前两句写她学了《阳关三叠》之后,就再也不愿回家;第三句写她弹得《阳关三叠》以后,就再也不想回家过平凡的生活;第四句写她弹了《阳关三叠》之后,便永远离开了故乡去当歌女。
这首诗是白居易的成名之作,也是他早期的作品之一。此诗前两句以“学”字起笔,后两句以“不”字收结,一抑一扬,极富变化;而“满头都插闹妆花”,更是妙绝,把一个少女的形象写得活灵活现、呼之欲出。