紫貂丹韐拥胡姬,歌舞当筵进酒卮。
乞得一瓢挨次饮,争夸颜色胜胭脂。
注释:
紫貂和丹韐,都是古代妇女的装饰品。这里指胡族妇女。
胡姬,指的是胡族的女子。
当筵,在宴席上。进酒卮,是指斟酒进献给客人。
乞得,是说得到的意思。一瓢,是形容数量很少。挨次,是按照顺序的意思。
赏析:
这首诗描绘了一幅胡族妇女在古北边塞宴会上的热闹场景。诗中的紫貂、丹韐、胡姬等词汇,都带有一种浓厚的异域风情,让人感受到一种独特的文化氛围。
诗人以紫貂和丹韐为胡族妇女装扮,展现了她们的美丽与独特。紫貂象征着高贵,丹韐代表着艳丽,这两种色彩的组合,使得胡族妇女显得更加夺目。
诗中提到的“歌舞当筵”,则展示了宴会中欢乐的氛围。胡族妇女们身着华丽的服饰,手持酒杯,翩翩起舞,歌声悠扬,充满了活力与激情。
诗中的“乞得一瓢挨次饮”和“争夸颜色胜胭脂”则揭示了胡族妇女们饮酒的方式和对美的追求。她们不仅喝酒,还互相比较谁的色彩更鲜艳,这种生活态度既有趣又充满趣味。
整首诗通过对胡族妇女们的刻画,反映了边塞地区的生活状态和文化特色。同时,也表达了诗人对于这些不同文化的尊重和欣赏之情。