久客疏慵惯,浑忘世俗嘲。
诗因临水就,书为看云抛。
【注解】
初夏十绝:即《初夏十首》,为杜甫的一组诗名,共十首。此诗是其中的第二首。
久客:长久地在外作官。疏慵:懒散。惯:习惯,适应。
浑忘:完全忘记。世俗:世间。嘲:嘲讽。
诗因:由于。临水:面对水边。就:作。
书为:以(之)代“而”。为看云抛:因为要看云而放下手中的笔。
【译文】:
在京城长时间居住后变得疏懒了,已经完全忘记了世人的讥讽。
写诗是为了临水而作,写字是因为想欣赏天上的浮云而被搁置一旁。
【赏析】:
这首诗描写诗人久居京城,对尘世纷争感到厌倦,于是写下一些与自然景色相合的诗句来表达自己的情感。诗人在京城的时间已经相当长了,他开始变得懒散和疏离世俗的生活。这种变化让他完全忘记了世人对他的讥讽和嘲笑。
这首诗表达了诗人对都市生活的厌倦和对自然的热爱。他的诗歌往往都是与自然景色相合的,比如山水、花草等,这些都是他抒发情感的载体。他的诗歌常常通过描绘自然景色来表达自己内心的感受。
这首诗的语言朴实自然,没有华丽的词藻,却能够深入人心。诗人用简单的句子表达了复杂的情感,让人感受到他的真实感受。
这首诗的翻译需要将原句翻译成英文,同时保持原文的意思不变。例如,“久客疏慵惯”可以译为“Long in the capital, I’ve grown weary of sloppiness”,而“诗因临水就”可以译为“For writing a poem, I am standing by the water”。