寒冬何处不消魂,惆怅僧廊独掩门。
浊酒岂能浇客恨,空教阴雨泣黄昏。
【注释】
遣闷:遣怀。遣,排遣;闷,烦闷、愁苦。
消魂:形容极度忧愁或惊悸。
惆怅:失意、伤感。
僧廊:寺院的廊房。
掩门:关闭门户。
浊酒:浑浊的酒。
客恨:旅居异乡作客的愁怨。
阴雨:阴沉的天气。
泣黄昏:在黄昏时哭泣。
赏析:
此诗是一首抒写诗人旅途中凄楚哀伤之情的佳作。首句“无处不消魂”,一语双关,既指寒天冷地,又指孤身远行之人。颔联“惆怅僧廊独掩门”,“惆怅”是全篇的主眼,表达了作者的孤独感和思乡之情。颈联“浊酒岂能浇客恨”,直抒胸臆,抒发了诗人的愁绪。尾联“空教阴雨泣黄昏”,进一步描绘了诗人的内心感受,也暗含着诗人的无奈和悲哀。全诗情感细腻,意境深远,语言简练而富有韵味。