坐待梅花尽,征人独未归。
宫妆临镜懒,春信到边稀。
断缕惊龙管,余香入凤帏。
持将花比貌,空有泪沾衣。
杨絮落
等待梅花凋零,征人还未返回家乡。
宫妆临镜显得慵懒,春天的使者消息稀少。
断了的线惊扰了龙笛,残留的芬芳进入凤帐。
拿花儿比作容颜,空有泪沾湿衣襟。
注释:
- 杨花落:描述杨花飘落的景象。
- 征人独未归:指的是征人(外出打仗的人)尚未回家。
- 宫妆临镜懒:形容宫中女子化妆时显得非常懒散。
- 春信到边稀:指春天的消息到达边疆很少,可能是因为战事等原因导致信息不畅。
- 断缕惊龙管:形容断裂的丝线声惊起了龙笛的声音。
- 余香入凤帏:形容香气渗透到室内,如同凤凰的帷幔。
- 持将花比貌:用花朵来比喻自己的容貌。
- 空有泪沾衣:即使有泪水也沾湿了衣服。
赏析:
这首诗描绘了一位宫女在等待征人归来的情景。诗中通过“杨花落”引入主题,表达了对远方战士的思念之情。接着描述了宫女在家中的生活状态,以及她对春天信息的渴望和期待。最后通过“断缕惊龙管,余香入凤帏”等意象,展现了宫女内心情感的变化,以及对丈夫的深深期盼。全诗情感细腻,语言优美,富有诗意。