扁舟万里适南荒,行客惊秋觉夜凉。
老去形骸空骏骨,忧来世路半羊肠。
沙明蒲稗初含雨,月冷蒹葭已着霜。
忽忆旧居青琐地,几回簪笔缀鹓行。
南行秋兴
扁舟万里适南荒,行客惊秋觉夜凉。
老去形骸空骏骨,忧来世路半羊肠。
沙明蒲稗初含雨,月冷蒹葭已着霜。
忽忆旧居青琐地,几回簪笔缀鹓行。
【注释】:
扁舟:小船。
适:前往。
行客:旅人。
惊秋:惊于秋天的萧瑟。
老去:年老。
骏骨:指强健的筋骨。
忧来:忧思袭来。
世路:人生的道路。
沙明:水沙明亮。
蒲稗(bài):一种植物名。
青琐:青色的门闩,借以指代朝廷。
簪笔:插笔,指在皇帝面前侍候。
缀鸳行:指侍奉皇帝。
赏析:
这首诗是作者在一次远行中写下的,表达了他对家乡和过去生活的怀念。诗人用“扁舟”和“万里”等词描绘了自己远行的艰辛和孤单;而“行客”、“惊秋”则展现了他的孤独和寂寞。接着,他感叹自己的岁月已经逝去,只剩下一个“空骏骨”的身体,这不禁让人感到悲怆。最后两句则是对过去的追忆,他用“青琐”和“簪笔”等词来形容自己在皇宫的生活,这种生活充满了荣耀和快乐,但同时也充满了压力和责任。总的来说,这首诗通过描绘自己的远行和回忆往事,表达了对过去生活的怀念和感慨。