西风吹冷思绵绵,老去诗篇只漫传。
半夜邮亭鸡唱去,十年歧路马蹄穿。
梁王宫殿生秋草,蒙国河山起暮烟。
薄宦驱人何日了,欲将心事问苍天。
九月十日宿下关驿书怀
西风吹冷思绵绵,老去诗篇只漫传。
半夜邮亭鸡唱去,十年歧路马蹄穿。
梁王宫殿生秋草,蒙国河山起暮烟。
薄宦驱人何日了,欲将心事问苍天。
【注释】
①九月:指农历九月,即秋季。
②宿:住宿。
③书怀:表达内心思想感情。
④西风:秋风。
⑤漫漫(màn):无边、无穷。
⑥邮亭:驿站,古代传递文书和军事信号的地方。
⑦歧路:岔路,比喻仕途的艰难曲折。
⑧蒙国:蒙受国家的恩惠。
⑨苍天:上天或苍天。
【译文】
秋风萧瑟吹过,思绪无限绵延。年华老去,诗歌却只能到处流传。
半夜时分邮亭传来鸡叫声,我独自奔波在漫长的旅途上。
曾经繁华的梁王宫苑现在长满了秋草,昔日的国土如今升起了暮霭烟雾。
官场的沉浮让我无法抽身,什么时候才能有个了结?
我将心中所想诉说给苍天,希望它能给我一个答案。
赏析:
这首诗作于元代至正十二年(1352)作者任广西参政期间。诗人因直言极谏被贬为桂林同知,此诗是他在桂林任上写的一首抒怀诗,表达了他忧国忧民之心以及对朝廷不察民情、滥用人才的不满。