扶摇大鹏鸟,翼若垂长虹。
直上九万里,宁辞海运功。
自非太和风,不徙南溟中。
直上九万里,宁辞海运功。
自非太和风,不徙南溟中。
扶摇大鹏鸟,翼若垂长虹。
直上九万里,宁辞海运功。
自非太和风,不徙南溟中。
直上九万里,宁辞海运功。
自非太和风,不徙南溟中。
【注释】 富阳:今浙江杭州富阳。 渺渺:渺远貌,指江村路遥远而辽阔。 扁舟:小船。薄暮:傍晚。 人家:指农家茅舍。竹坞:竹林环绕的村庄。 潮声:海潮的声音。山阿:山脚,这里指南面的山坡。 雁影:大雁飞过留下的影子。 棹郎歌:船夫唱的歌。 【译文】 远远望去,江村路漫长而宽阔,我乘着小舟在这傍晚时分经过。 村庄里房屋连着竹林,野火在山脚下燃烧。 秋风吹来雁群惊起,远处传来海潮阵阵声响。 推开船篷
诗句注释与赏析: 1. “清河” - 关键词:“日暮”和“劳行役” - 注释:诗的开头提到了“清河”,这可能意味着诗人在清河附近进行某种工作或活动。 - 赏析:首句为诗歌定下了基调,描绘了一个忙碌的场景,暗示了诗人在黄昏时分仍在劳作。 2. 翻译: - “日暮劳行役” - The sun sets on the laborious journey. 3. “官河驻短篷” - 关键词
注释: 舟中杂咏 其一:在船中吟咏的诗歌。 买得扁舟稳,浑如米氏船。 看山篷屋坐,待月柁楼眠。 鸥静偏怡趣,鱼多不论钱。 南风十日好,百丈漫须牵。 译文: 买得小船安稳,如同米芾的船只一样。 在篷屋里看山,驾着舵楼上的船睡觉。 鸥鹭静止更显雅趣,鱼儿繁多不值一提。 南风吹拂十天好,百丈长绳要牵引。 赏析: 这首诗是诗人在船上吟咏的作品。全诗以“舟中杂咏”为题,共四句,每句话都描绘了一幅生动的画面
暮过山寺 寂静的南朝寺庙,荒凉地坐落在郊野。 夕阳下僧人清扫落叶,秋雨中燕子离开旧巢。 断石横卧在草丛中,残存的小龛半掩着茅草。 道旁泉水涌出碧波,仿佛是虎奔跑过的踪迹。 译文: 寂静的南朝寺庙,荒凉地坐落在郊野。 阳光下僧人正在扫叶,秋雨中燕子离开了旧巢。 断石横卧在草丛中,残留的小庵半被茅草覆盖。 道边的泉水涌出碧波,仿佛是猛虎奔跑过的踪迹。 注释: 1. 寂寂南朝寺:寂寂,寂静无声
诗句释义 - 离群应已久:离开了群体,已经很长时间了。 - 远地只孤飞:在远方的地方独自飞翔。 - 月冷呼声疾:月光寒冷,叫声显得急促。 - 云闲顾影稀:云层悠闲地注视着身影稀少。 - 萧萧蒲苇老:萧瑟的风吹过芦苇,使之变得衰老。 - 粒粒稻粱微:一粒粒稻谷和小麦都显得微小。 - 几夜回塘梦:连续几个夜晚回到池塘里做着梦。 - 分明向北归:清晰地感觉到自己正向北飞行。 译文对照 -
注释 吴江:即太湖,在今江苏省。 挂席:指乘船。 长吟:即长啸,大声地吟咏。 轻凫(fú):野鸭。 鲜鲫(jì):鲫鱼。 丝筒:细竹筒。 照水蒹葭白:照在水面上的蒹葭(一种植物)是白色的。 酣霜橘柚红:橘子和柚子在霜中成熟,颜色是红的。 豳风:《诗经》中《国风》的一部分,是周代西周末年、春秋初年的作品,这里用来比喻乡土民情淳朴美好。 赏析 此篇是写诗人行舟于吴江道中所见之景
注释: 1. 去去朝京国:意为匆匆前往京城。 2. 图书满画船:意味着在旅途中,满载着书籍和文物。 3. 丹枫连水驿:形容丹枫如火,与水边的小驿站相映成趣。 4. 白鸟没江烟:描绘江面上白鹭飞翔的景象。 5. 候吏朝挝鼓:描述早晨,当值的官吏击打战鼓的场景。 6. 渔歌夜扣舷:描绘夜晚,渔民唱着歌声,拍打着船舷的情景。 7. 盛时官况好,何异去登仙:表达作者对美好时光的珍惜
诗句释义 1 小隐东林地:在东林的一个小角落里隐居。东林,可能是一个地名或者是特定的地点名称。 2. 身闲岁月忘:由于隐居,身体闲适,时间流逝也仿佛忘记了。 3. 曲池山倒影:池塘边山景倒映在水中的景象。 4. 虚阁水生凉:空旷的阁楼里,水生凉意。 5. 雨润琴丝慢:雨水滋润着琴弦,使得弹奏起来更加缓慢柔和。 6. 风薰药臼香:微风拂过药臼,散发出淡淡的香气。这里可能指的是制作中药的场景。 7
日暮添乡思,孤舟宿广陵。 ——日落时分,增添了对故乡的思念,独自乘坐小船在广陵过夜。 晚风摇酒旆,寒雨湿渔罾。 ——晚上的微风中,飘扬着酒家的旗帜;寒雨中,渔翁的渔网被雨水打湿。 影暗原头树,光微渡口灯。 ——在原野上,树木的影子昏暗;在渡口,微弱的光芒闪烁。 故园何处是,归梦杳难凭。 ——我不知道家乡在哪里;归家的梦渺茫难以实现。 注释: 广陵:古县名,今江苏扬州一带。 乡思:对故乡的思念。
【注释】: 翘首金台道,孤舟几日程。 陇(lǒng)云迷客梦,江月照离情。 远水连天白,高河下露清。 不堪凉夜永,蟋蟀近人鸣。 【赏析】: 《舟中杂咏·其四》,是唐代诗人韦应物的一首五言律诗。 首联“翘首金台道,孤舟几日程”,点出诗人乘船在水上行进的地点和时间,以及自己的心境。金台道,指代京城长安的道路。诗人登上舟船,遥望远方的京城长安,不禁想起自己远离故乡、宦游他乡的辛酸历程
盐车病良骥,涸辙困长鳞。 盐场的重负让良驹受苦,干涸的水泽困住了鱼群。 马病汗流血,鱼困目有神。 骏马在劳作时汗水淋漓、痛苦不堪,鱼儿因缺水而眼中有神采。 君看忠谠士,多为名累身。 你再看看那些忠诚正直的人吧,他们因为名声而受尽苦难。 注释: 1. 盐车(yán chē):指的是古代用盐从海或河流中提炼出来的车辆。 2. 涸辙(hé zhé):干涸的池塘或水泽。 3. 长鳞(cháng
【注释】 丈室:僧房。团菁茅:即团菁草,一种植物名。禅心:禅宗之心。湛虚寂:湛然清静。去岁舂陵(今湖南省宜章县)来:上年春天来到此地。萧然:寂寞冷落的样子。寄高迹:寄身于高尚的志业。贝叶:佛经用贝壳作卷轴。坐翻经:坐着翻阅经书。篝灯:燃火煮茶或照明之用具。寒照壁:灯光照着墙壁。万虑:一切烦扰。了无营:没有牵挂。一盂饭昏夕:一碗饭吃完,天色已晚。松关:山间小路旁的松树。疏雨鸣
【解析】 本题考查学生对名句名篇的背诵、理解、默写能力。解答此类题目,需要考生准确细致理解内容,特别是对重点字的含义和字形的理解,不能以讹传讹。本题要注意“觞”“篱”等字词不要写错。 【答案】 偶影自成酌,知音相与稀。山深日将夕,坐看孤云归。疏柳荫前除,凉风吹我衣。衣单亦何恤,所恨愿多违。 译文:偶尔的影子自己斟酒,知己难再相逢。山深日落的时候,坐着看天上孤零零的白云飘去。稀疏的柳树在门前
注释: 正士耻多岐,众人贵同调。正士指的是正直的人,他们不愿意追随他人的脚步。众人则是指那些随波逐流、追求同调的人。多岐和同调都表示人们往往追求一致,而不愿有自己的见解和立场。这里的讽刺意味在于,即使有人能够进入权贵之门,但这样的行为也是可笑的,因为他们只是顺应了他人的要求,而非真正地追求自己的理想和信念。 相门苟可入,拂须奉权要。相门是指有权有势的家庭,这里指的是那些出身于显赫家族的人
和李翰林安陆白兆山桃花岩寄刘侍御绾白首非少年,还山学隐仙。 时寻羡门子,飞佩声珊然。 春来桃花岩,看云随处眠。 五城非迥绝,三岛遥勾连。 闲中攀碧萝,直上昆仑巅。 黄鹤东南来,叫破万里天。 松弦翠涛响,泉沫珠颗圆。 丹光射白日,芝草摇晴烟。 伴鹿坐花雨,呼龙耕玉田。 久怀冲举愿,永谢尘世缘。 寄言霜台客,可以同周旋。 译文: 我已白发苍苍,不再是年少轻狂,我选择回到山林,学习成为仙人的生活。
诗句解读与译文: 1. 题居易斋 - 题目中的“居易”是唐代著名文学家白居易的字。居易斋是他的书斋名,此句可能是自序,表达对白居易的敬仰之情。 2. 人生固有道 - 这句话强调人的生命有其既定的道理和规律,是不可改变的。 3. 安命乃其常 - “安命”指的是顺应天命,“乃其常”表示这是常态。 4. 如何夸毗子,磬折趍路旁 - 这里用比喻手法指出那些盲目追求名利的人