采莲朝下湖西曲,短袂轻绡斗妆束。小红艇子驾双桡,荡破粼粼镜光绿。
荷叶荷花扬锦云,鸳鸯两两护波纹。荷钱却喜似侬钿,藕丝还爱似侬裙。
湖头昨夜西风雨,沙嘴新添三尺水。翠倒红翻相向愁,波心半露青莲子。
采莲复采莲,回船正迎浪。不恶归去迟,只嫌明月上。
明月团团湖水秋,清光满面照侬羞。郎家只隔湖南垞,咫尺横波日夜流。
【注释】
湖西:指西湖。
短袂(mèi)轻绡(xiāo):女子的衣裙。袂,衣袖;绡,丝织品。
小红艇子:小巧玲珑的小船。驾双桡(ráo):划桨。桡,船桨。
荡破粼粼:水面被船桨激起波纹。粼粼,形容水波明净的样子。
锦云:指荷花。
荷叶荷花扬锦云:荷叶上荷花如锦绣般灿烂。扬,举起。
鸳鸯两两护波纹:鸳鸯在水中游动,像是在守护着水面上的涟漪。
荷钱:荷叶上的水滴。却喜似侬钿(dian),“却喜”是喜欢的意思,“似”是好像,“侬”是“我”。荷钱却喜似侬钿,意思是说荷叶上的露水好像我的首饰一样珍贵。
藕丝还爱似侬裙:藕丝像裙子一样柔软,喜爱得像是我的裙子。
湖头昨夜西风雨:湖头的西边有昨晚的风。
沙嘴:湖边沙洲上的口。
翠倒红翻:颜色交错重叠的样子。相向愁:相互面对,愁思满怀。
波心:波纹的中间。青莲子:青色的莲子,这里指莲蓬里的莲子。
采莲复采莲:又去采莲花。
回船正迎浪:回头时正好遇到波浪。
不恶:不要。归去迟:回去得晚。
只嫌:只希望。明月上:月亮爬上来。
团团:圆形。湖水秋:秋天的湖水。清光:清澈的光华。照侬羞:映照着你的脸颊让你感到害羞。
郎家:指心爱的男子家。只隔湖南垞(chǎ):只隔着湖南岸的小丘。横波:微波荡漾。日夜流:昼夜不停。
【赏析】
《采莲曲》描写了一幅江南采莲的美丽画面:清晨,湖中一片热闹景象,男女老少都到湖里去采莲,采莲人或坐或立,穿长衫的女子则挽起短袖和轻纱,在船上荡桨歌唱;小船上,一对对恋人依偎着彼此,互赠荷钱、藕丝等物;傍晚时分,湖面又呈现出另一种美丽景色,湖面上泛起层层涟漪,荷花倒映水中,红绿相间,十分迷人;采莲人在湖中来回走动,一会儿向东,一会儿向西,采完莲后,又乘船返回;夕阳西下,湖面上波平如镜,湖中央露出几个青莲子,仿佛是天上的一颗颗明珠。诗人通过对这幅美丽画面的描绘,表达了自己的爱慕之情。