阿哥阿嫂,兄弟而今俱已老。斗粟从来尚可舂,慎勿阋墙竞些小,阿哥阿嫂。
注释:
阿哥、阿嫂:兄弟的称谓,这里指年长者。
斗粟:一斗米。舂:用杵臼捣米。
慎勿:千万不要。阋墙:同“隙墙”,指家庭内部发生纠纷。
赏析:
这首诗是一首劝诫诗,诗人通过对比的方式,告诫人们不要在夫妻之间发生争端,要和睦相处。
诗人以”阿哥阿嫂”为引子,引出了主题。接着,诗人用”兄弟而今俱已老”来描绘他们的年龄,暗示他们可能已经不再年轻,需要珍惜彼此的时间。
诗人用”斗粟从来尚可舂”来表达他的观点,即即便是微不足道的事情,也需要认真对待,不能轻易忽视。这里的”斗粟”指的是一斗米,”舂”则是用杵臼捣米的动作,形象地表达了对小事的重视。
诗人用”慎勿阋墙竞些小”来进一步强调这一观点。”阋墙”一词出自《左传·隐公四年》中的”室如县罄,野无青草,如何御可?不如舍也,无宁启衅。”意思是说,如果家中没有粮食可以卖,外面又没有青草可以割,那该怎么办呢?与其让矛盾激化,不如主动化解。这里的”竞些小”是指争吵或者争斗,而”慎勿”则是告诫大家要谨慎行事,不要轻易引发争端。
诗人以”阿哥阿嫂”作为结尾,再次强调了他的观点。同时,他也用”阿哥阿嫂”这个称呼来拉近与读者的距离,使读者感到亲切。
这首诗的语言通俗易懂,但含义深远。它不仅提醒人们在家庭生活中要注意维护和谐,还提醒人们在处理问题时要有大局观和长远考虑,避免因为小事而引发不必要的争端。