雪中分手地,亦在暮江边。
栖泊长如此,心期共渺然。
落帆千步柳,到寺一声蝉。
为扫清溪石,还家与醉眠。

孙士徵甘露僧房话旧

雪中分手地,亦在暮江边。

栖泊长如此,心期共渺然。

落帆千步柳,到寺一声蝉。

为扫清溪石,还家与醉眠。

注释:

  1. 孙士徵:指诗人自己,孙士徵是诗人的号或别称。
  2. 甘露寺:位于江苏镇江,是唐代著名诗人李白曾游历的地方。
  3. 僧房:即佛寺里的客房,这里指甘露寺中的僧房。
  4. 话旧:谈论往事,回忆过去的事情。

译文:
在雪中与友人分开的地方,也位于暮色中的江边。
我们常常这样栖身,希望未来能像水一样宽广,心灵上的愿望却显得那么渺小。
在岸边看到千步外的柳树,进入寺院听到一声蝉鸣。
我清理了清溪边的石头,准备回家后和酒一同入眠。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。