少年何所事,黾勉事六经。
行行向不惑,恍惚犹无成。
不如且置之,待我问五更。
睡起理巾栉,舒徐步前庭。
茉莉花正开,好鸟时一鸣。
此外未或知,聊以适吾情。
【注释】
- 陶徵君:指东晋诗人陶渊明。
- 事:从事,致力于。
- 六经:《诗经》、《书经》、《礼记》、《易经》、《春秋》、《乐经》的合称。古代儒家学者认为“五经”是学习的根本和必修的科目,因此称为“六经”。
- 不惑:指四十岁。古人认为四十岁前应专心致志于学业,到五十岁后才能有所成就。
- 置之:放下。
- 五更:即夜半时,此时为鸡鸣叫天明的时候。
- 巾栉:整理头饰和梳头用具。
- 茉莉花:茉莉花的花语是美丽、纯洁。
- 聊以:姑且用来,聊作消遣之意。
【译文】
少年时候在做什么,勤奋地学习六经。
一步步走向不惑之年,恍惚间仍未有所成就。
不如暂且放下,待我向五更天询问答案。
睡醒后理好头巾梳好发髻,舒徐地漫步到前庭。
茉莉花开正盛,好鸟时常鸣叫一声。
除此之外没有其他,姑且拿来消遣一下心情。
【赏析】
这首诗是作者对于人生的一种态度和看法的表达。作者认为人应该专注于自己的事业,而不是被琐事所困扰。他主张人们应该有自己的生活目标和追求,不应被世俗的眼光和他人的评价所左右。同时,他也提倡人们应该有独立思考的能力,不应该盲目追随他人的脚步。这种思想体现了作者对于个人自由和独立精神的追求。