邂逅东山上,别来仅瞬息。
顾我双发班,看子头尽白。
焉知沧海外,桑田几变易。
感叹谁能平,闻道庶不惑。
子今造麻姑,端详问消息。
鸣鹿得野蘋,呼朋与共食。
得诀子勿忘,再晤相与悉。
诗句解释
1 邂逅东山上:偶遇于东山之上。
- 别来仅瞬息:离别已经很短的时间。
- 顾我双发班:回头看到我的两鬓已斑白。
- 焉知沧海外,桑田几变易:怎能知晓那沧海之外、桑田之间的变化呢?
- 感叹谁能平:感叹谁能平息这些变化?
- 闻道庶不惑:听说或许可以不被迷惑。
- 子今造麻姑,端详问消息:你今拜访了麻姑,仔细地询问她的消息。
- 鸣鹿得野苹:鸣叫的鹿得到了野外的野果。
- 呼朋与共食:呼唤朋友一起分享食物。
- 得诀子勿忘:记得我们的约定,不要遗忘。
- 再晤相与悉:下次相见时,我们可以尽情交谈。
译文
在东山顶上偶然遇见你,离别已经过去了短暂的时光。回头看看,我的两鬓都斑白发苍了。哪里知道沧海之外,天地如何改变如此多般?感叹谁能平息这变幻莫测的世界?听闻麻姑有神迹,能否给我一些消息?你的鹿群找到了野果,呼唤朋友一同品尝。记住我们的约定,不要遗忘彼此的承诺。下次相见时,让我们尽情交谈,共享欢乐。
赏析
这首诗表达了作者对友人的深深思念和对世事无常的感慨。开头两句通过“邂逅”和“仅瞬息”突出了时间的短暂和友情的珍贵。随后的句子则通过自然景象的变化,象征了世界的无常和人生的多变。最后两句则展现了诗人对于友谊的珍视和对未来重逢的期待。整首诗语言朴实而情感真挚,充满了哲理和人文情怀。