与子联镳行,行行入滕里。
劳劳吾何思,伟哉邹孟子。
夫人于尧舜,性善一而已。
指画滕封疆,欲登击壤理。
药虽瞑眩同,道实折枝比。
惜哉悠悠谈,为仁弗由己。
甘受齐楚欺,深失千古会。
七篇炳如丹,百世真可俟。
履地兴吾怀,缅然发斯纪。
诗句解析
1 偕黎文塘兄过滕县:描述陪同好友黎文塘经过滕县的场景。
与子联镳行,行行入滕里:与你并肩同行,一路上进入滕县的地界。”联镳”是古代骑马时肩并肩而行的意思。
劳劳吾何思,伟哉邹孟子:我行走劳累,心中所想无非是伟大的邹轲(邹与孟子同音)。这里的“邹”指的是邹国,可能是滕县的一个别称或周边地区。
夫人于尧舜,性善一而已:夫人的本性与尧舜相同,都是善良的。这里用“夫人”指人,强调人性本善的观点。
指画滕封疆,欲登击壤理:用手指画出滕县的边界,想要理解治理国家的道理。”登击壤”是一种古乐,象征着对政治治理的兴趣和追求。
药虽瞑眩同,道实折枝比:虽然药力强烈但效果相似,道理上可以比喻为枝条上的果实。这句话表达了对于药物和理论效果的比喻说明。
惜哉悠悠谈,为仁弗由己:可惜的是,我们谈论的都是虚无缥缈的事情,而真正实践仁义却不是自己能决定的。
甘受齐楚欺,深失千古会:甘愿忍受齐国楚国的欺骗,深深失去了与古人的交流机会。”齐楚”在这里可能是指历史上的两个强敌,也可能指其他具有威胁的势力。
七篇炳如丹,百世真可俟:七篇作品如同明亮的丹砂,值得人们百世等待。这里的“七篇”可能是指某几部经典之作。
履地兴吾怀,缅然发斯纪:脚踏这片土地,我的心情激动,开始整理这些记录(即《史记》)。”履地兴吾怀”表达了作者对历史的责任感和使命感,”缅然发斯纪”则意味着对这些历史的整理和总结。
译文
你与我并肩同行,一路进入了滕县的大地。
行走劳累,我心中只是想着伟大的邹轲。
夫人的本性与尧舜相同,都是善良的。
用手指画出滕县的边界,想要理解治理国家的道理。
药力虽强烈但效果相似,道理上可以比喻为枝条上的果实。
可惜的是,我们谈论的都是虚无缥缈的事情,而真正实践仁义却不是自己能决定的。
甘愿忍受齐国楚国的欺骗,深深失去了与古人的交流机会。
七篇作品如同明亮的丹砂,值得人们百世等待。
脚踏这片土地,我的心情激动,开始整理这些记录。赏析
这首诗通过诗人与朋友同行、探讨人性、历史治理等主题展开,展现了他对历史和文化的深厚感情以及对未来的思考和期望,同时也体现了他作为历史学家的责任感和使命感。