我辞承明直,矫志青云端。
销声绝车马,卧疴对林峦。
甘此皋壤怡,谢彼飙霭干。
晨夕咏凿井,春秋歌伐檀。
奔曦岂不疾,国火三改钻。
游子恋所生,不获常怀安。
微尚何足云,弱质良独难。
衡门坐成远,尘冠行复弹。
已负濩落性,更从樗散官。
进阻岩廊议,退抱江湖叹。
矌哉宇宙内,吾道何盘桓。

我辞承明直,矫志青云端。

销声绝车马,卧疴对林峦。

甘此皋壤怡,谢彼飙霭干。

晨夕咏凿井,春秋歌伐檀。

奔曦岂不疾,国火三改钻。

游子恋所生,不获常怀安。

微尚何足云,弱质良独难。

衡门坐成远,尘冠行复弹。

已负濩落性,更从樗散官。

进阻岩廊议,退抱江湖叹。

矌哉宇宙内,吾道何盘桓。

译文:
我辞去了朝廷中清正的官职,带着坚定的意志,飞向高高的青天。
远离喧嚣的世界,不再有车轮和马蹄的声音,我只躺在病床上,看着周围的群山。
享受这宁静的田野生活,感谢那些清风和飘来的云雾。
每天早晨和晚上,我都会吟诵《诗经》中的诗句,赞美劳动人民的辛勤付出。
太阳从东方升起,月亮在西方落下,这是自然的规律,我们无法改变。
作为游子,我思念着出生的地方,但无法常常保持平静。
虽然微薄的俸禄微不足道,但我仍然坚持自己的信仰。
我坐在简陋的家中,远离了官场的纷扰;我的头顶戴着破旧的帽子,行走时还会弹一弹。
我已经失去了年轻时的雄心壮志,成为了一个碌碌无为的人。
我被提拔到高位的机会越来越少,只能担任一些无关紧要的职务。
当我被召入朝堂讨论国家大事时,我总是怀着深深的忧虑;当我离开后,我又会感叹于外面的世界。
在这广袤的宇宙中,我的生活显得多么渺小和无力。
我的道路在哪里?我该如何继续前行?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。