江水。江水。昨夜风惊浪起。眼看估客归舟。
肠断征人泪流。流泪。流泪。离恨江沙共碎。
注释:江水,江水,昨夜的风惊起了波浪。眼看那些做买卖的估客乘着归舟离去。
肠断,肠断,离别的人泪流满面。泪水,泪水,离恨如同江沙一般碎裂。
赏析:这是一首描写边塞征人与家人分离之苦的诗。首句“江水”是诗人对眼前景象的概括,也是对下一句“昨夜风惊浪起”的铺垫。后三句是对前两句的具体描绘。“眼看”是诗人对所见所闻的直接感受和表达,“估客归舟”是诗人眼中的景象,是诗人情感的载体,也是诗人情感的寄托。“江上帆来去,江中人往来”,是诗人对江水流动的生动描绘,更是对诗人内心世界的真实写照。“肠断”是诗人对离别之情的真实表达,是诗人情感的升华。“流泪”则是诗人对离别之情的直接描述,是诗人情感的外化。最后两句是诗人对离别之情的情感寄托,是诗人情感的深化。整首诗语言简洁明了,意境深远悠长,情感真挚动人。