羡尔黄金台上客,悠悠扬旆下兰台。
曳裾暂远红尘苦,授简偏怜白雪才。
回首花边新酒伴,同声天上少诗媒。
那堪秋日遥相送,蓟北云飞两半来。
诗句释义及翻译:
- 羡尔黄金台上客,悠悠扬旆下兰台。
- 注释: 羡慕你作为黄金台的尊贵客人,悠然自得地挥动旌旗,从兰台而下。
- 译文: 我羡慕你在黄金台上的高贵身份,自由自在地挥舞着旗帜,从兰台下来,享受宁静。
- 曳裾暂远红尘苦,授简偏怜白雪才。
- 注释: 暂时远离尘世的烦恼,喜爱你的文才如雪般纯净。
- 译文: 虽然暂时远离了世俗的纷扰,但我更欣赏你的才华,如同雪一样纯洁。
- 回首花边新酒伴,同声天上少诗媒。
- 注释: 回忆起那些在花边畅饮的新伙伴们,他们都是天上的诗人。
- 译文: 回想那些在花边畅饮的朋友们,他们都是来自天上的诗人。
- 那堪秋日遥相送,蓟北云飞两半来。
- 注释: 难以承受秋天的离别,蓟北的天空中飘荡着一半的云。
- 译文: 难以忍受秋天的离别,蓟北的天空中飘荡着一半的云彩。
赏析:
这首诗是一首赠诗,表达了诗人对友人祝九山的赞美和怀念。通过描绘朋友在官场上的高洁形象和文才,以及与他们的欢聚时光,传达了对友情的珍视和对友人未来的祝福。同时,诗中的“黄金台”、“兰台”等意象也富含深意,象征着高尚的地位和荣誉。整体来看,这首诗情感真挚,意境深远,是一首优秀的赠答之作。