乘舟访戴下山阴,风雨官斋细论心。
万里驱驰怀尺剑,百年交谊重兼金。
寻幽径里黄花暮,言别尊前绿酒深。
明日悠悠旌旆杳,远惭张翰独知音。
门士俞应和出守处州道由滁阳留之信宿志喜
注释:门士,指门客。俞应和是作者的门客,出守处州道。
译文:《题李将军后画马图歌》的诗句。
赏析:此诗前四句写诗人送别门客俞应和的情景。俞应和因得到门客张籍的帮助而得以升迁,诗人在临行时,写了这首诗赠给他,以表达自己的惜别之情。
乘舟访戴山下山阴,风雨官斋细论心。
注释:戴山,即戴叔伦,诗人的朋友。山阴,地名,位于今安徽省黄山市。
译文:我乘船去拜访戴山,在山下的官衙内细谈心事。
赏析:此诗第二句写诗人去拜访朋友的经过。戴山,是诗人的朋友,诗人去拜访他,是为了和他谈论心绪。
万里驱驰怀尺剑,百年交谊重兼金。
注释:交谊,朋友情谊。兼金,比喻深厚的友谊。
译文:我万里奔波是为了怀揣一把长剑,我们一生的友谊比黄金还珍贵。
赏析:此诗第三句写诗人与朋友之间的深厚情谊。诗人与朋友之间有着深厚的友情,他们一起经历风风雨雨,共同度过了漫长的岁月。
寻幽径里黄花暮,言别尊前绿酒深。
注释:黄花,泛指菊花。尊前,指酒杯面前。
译文:我在幽静的小路中寻找那盛开的菊花,与朋友离别时,酒杯前那深深的绿酒仿佛也在诉说着不舍之情。
赏析:此诗第四句写诗人离别朋友的场景。在菊花盛开的时候,诗人和朋友依依不舍地分别了,他们把酒言欢,畅饮了一杯又一杯,酒意浓浓的,好像都在诉说着彼此不舍的情感。
明日悠悠旌旆杳,远惭张翰独知音。
注释:旌旆,古代帝王出行所持的大旗。张翰,晋代文学家、画家、书法家。
译文:明天我会离开这里,远行的旌旗已经消失不见。远愧张翰只有我一人能够理解你的才华。
赏析:此诗最后两句写诗人离别朋友的场景和感慨。明日我将离开此地,远行的旌旗已经消失不见。我感到羞愧的是,只有我一个人才能理解你才华出众。