跨马送君十里桥,桥边野渡几阑□。
离情细逐新流水,春色晴看翠柳条。
注释:
送友人出郭:送别的朋友出了城。郭,外城;出郭,指离开城郭。
十里桥:长桥。在洛阳东有洛水,西有伊水,两水会合处,建有一座大石桥,称为“十里桥”。
阑□(liǎn jiān):栏杆。阑,栅栏。几阑□,形容栏杆很长。
离情细逐新流水:离别的心情如同不断流淌的新水一般,细腻而悠长。
春色晴看翠柳条:春天的景色晴朗时观赏翠绿的柳树,景色明媚宜人。
赏析:
这是一首送别的诗,诗人以简洁优美的笔触描绘出一幅别离的画面,抒发了对朋友离别时的深深思念之情。全诗语言清新自然,情感真挚动人。
首句“跨马送君十里桥”,描绘了一幅送别的情景,诗人骑着马,送别的朋友来到十里桥上,这里既有距离感,又有离别的氛围。
第二句“桥边野渡几阑□”,进一步描绘了送别的情景,桥边的野渡旁,栏杆很长,显得有些凄凉。这里的“阑□”,既形容栏杆很长,又暗示了离别的不舍之情。
第三句“离情细逐新流水”,将离别的心情比作不断流淌的新水,细腻而悠长,表达了诗人对友人离别时的深深思念之情。这里的“新流水”,既是对友人的思念之情,也是对离别时光的感叹。
最后一句“春色晴看翠柳条”,描绘了春天的景色,晴朗的天空下,翠绿的柳树摇曳生姿,给人以美的享受。这里的“春色”既是对春天美景的赞美,又是对离别之时美好时光的回忆。
整首诗语言优美,情感真挚,通过描绘送别的情景和表达对友人的思念之情,展现了作者深厚的情感和对友情的珍视。