少小家横塘,淡妆荡小艑。
穿叶怑并头,只畏香风剪。
朝毛花始舒,亭午花复卷。
舒卷一移时,□心安可转。
缱绻比中流,试问孰深浅。
【译文】:
少小时家在横塘,淡妆荡小艇。
穿过树叶荡双桨,最怕风吹把船裁。
朝阳花儿才舒放,午后花儿又卷收。
舒卷一转移心绪,怎可轻言就转忧。
缠绵悱恻比中流,试问谁的情意深。
【注释】:
- 横塘:即横塘村,位于江苏省苏州市吴中区东山镇横塘街。
- 荡:划动,泛舟。
- 穿叶怑并头:形容小船在水面上穿梭,与荷叶相交错的景象。
- 只畏香风剪:害怕香气被风吹散。
- 朝毛花始舒:朝阳下花朵开始绽放。
- 亭午花复卷:中午时分花朵再次闭合。
- 缱绻比中流:形容小船在水流中曲折前行。
- 孰深浅:指谁更懂得感情的深浅。
【赏析】:
这首诗以细腻的笔触描绘了江南水乡的美景和诗人对美好情感的追求。首句“少小家横塘,淡妆荡小艑”展现了一个宁静美丽的童年时光,诗人年少时居住在风景如画的横塘村,那时的生活简单而美好。第二句“穿叶怑并头,只畏香风剪”则形象地描述了小船在清澈的水中穿行,与荷叶交错的景象。第三、四句分别描绘了早晨和中午的花事,表达了诗人对自然之美的热爱和欣赏。最后两句则转向内心的情感世界,诗人表达了对真挚感情的珍视和追求,以及在爱情中的不安和期待。整体而言,这首诗语言优美,意境深远,是一首富有生活气息和艺术魅力的佳作。