熹微天际头,转觉波间浮。
柳色娇平岸,沙痕白浅洲。
暴阳禽对对,展翅乐悠悠。
趁此春光好,载晴度客舟。
【注释】
喜晴刘韵:喜逢晴朗天气,乘晴好风势,载着船只过河。
熹微:指初明的阳光。
转觉波间浮:忽然觉得波浪间仿佛有船在浮动。
柳色娇平岸,沙痕白浅洲:柳树的景色秀丽而平和地映照在河岸边,沙滩上的足迹洁白如雪。
暴阳禽对对,展翅乐悠悠:太阳高照,鸟儿成双成对,它们展开翅膀在空中欢快地飞翔。
趁此春光好,载晴度客舟:趁着这明媚的春光,我乘着小船渡过江去。
【赏析】
此诗是一首咏春景小令,描绘了诗人乘船过江的情景。首句写日出时天空的光辉,次句写江面水波的粼粼闪烁。接着三、四两句写岸边柳色和沙滩上的痕迹。“暴阳”一句是说太阳高照,鸟成双成对飞来飞去。末两句写诗人利用好风光,乘着船过江。全诗意境清新,色彩明朗而和谐,给人以美的享受。